English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ A ] / Amira

Amira Çeviri Fransızca

145 parallel translation
Amira?
Amira!
- We all do, Amira -
- Comme nous tous.
Hey, Amira?
Hé, Amira?
- Amira!
- Amira!
Amira!
Amira!
- Where's Amira?
- Où est Amira?
Amira, can we get portable toilets and maybe some air freshener?
Amira, on peut trouver des toilettes portables et du désodorisant?
Hey, Amira? I need a telemetry bed for Louise Duffy.
II me faut un lit de télémétrie pour Louise Duffy.
- Amira, can you call Ortho?
- Amira, appelle l'ortho.
- Amira, find Luka now.
- Amira, il me faut Luka.
- Amira, I need a car.
- Amira, j'ai besoin d'une voiture.
Amira, why don't you get an emesis basin for Miss...?
Amira, allez chercher un bassin pour Mlle...
Amira, my cousin!
Amira, ma cousine!
Amira, what good news!
Amira, quelle bonne nouvelle.
Let her go, Amira.
Laisse-la partir, Amira.
Amira, this is Mabrouke!
Amira, je suis Mabrouké!
I'm collector Amira.
Je suis le Collecteur Amira
Amira... you can trust us.
Amira... vous pouvez nous faire confiance.
Amira, i don't want you to be alarmed, but we believe our enemies are already here.
Amira, je ne veux pas vous alarmer, mais nous croyons que nos ennemis sont déjà là.
Amira.
Amira.
Amira and I were noticing it earlier. Must be those pants.
Amira et moi, on a remarqué, c'est sûrement ton pantalon.
My eldest sister, Amira, was killed.
Ma sœur aînée, Amira, a été tuée.
People who have time I mean lt seems you had a fight with Amira and will take it out on me
Les gens libres Ca se voit que tu tes disputé avec Amira
Amira feels there is someone else in my life
Amira sent quil y a une autre femme dans ma vie
What did Amira do to deserve that from you?
Et quest-ce quelle a fait Amira pour mériter cela?
Amira and I are coming too I brought an invitation for Dina
Nous irons Amira et moi Et jai apporté une invitation pour Dina
What is it, Amira? Why are you standing there?
Et alors Amira, pourquoi te tiens-tu comme ça?
Never mind, Ihab, your wife is a bore, Dear lf you please, Amira, I dont want to fight
Ca ne fait rien Ihab, ta femme est ennuyeuse Sil te plaît Amira, je ne veux pas me disputer
Amira doesnt understand me or sense me at all Whats happening is normal, Ihab
Amira ne me comprend pas du tout lhab, ce qui arrive est normal
Sure Amira feels you have changed since you met me
Sans doute Amira sent que tu as changé depuis que tu mas connue
Ty to feel for me, dont be like Amira
Je te prie de me comprendre, ne fais pas comme Amira
Hello, Will, it's Amira.
Bonjour, Will, c'est Amira.
Hello, Will, it's Amira. Uh...
Bonjour, Will, c'est Amira...
Amira, I can't, I can't do what you want.
Amira, je peux pas, je peux pas faire ce que tu veux.
- Amira, please.
- Amira, s'il te plait.
Amira is being... discreet.
Amira est... discrète.
Amira is being discreet about the nature of our relationship, which was not an appropriate one, and I think she's trying to save me from embarrassment, from the embarrassment of myself and my family.
Amira est discrète au sujet de la nature de notre relation, qui n'était pas convenable, et je pense qu'elle essaie de m'éviter une gêne, une gêne pour moi-même et ma famille.
Amira, come meet Najeev.
Amira, je te présente Najeev.
Amira was arrested for harbouring an enemy of the state.
Amira a été arrêtée pour avoir aidé un ennemi de l'État.
Amira... long time, no see.
Amira... ça fait un bail.
Um, Amira, you mind telling me what's going on here?
Amira, tu pourrais me dire ce qu'il se passe ici?
Can you say "Hi"?
Tu dis bonjour? Salut, Amira.
I didn't feel great using Amira's boat like that.
Je ne suis pas fier d'avoir utilisé le bateau d'Amira de la sorte.
Where was Leyla and Amira?
Où étaient Leyla et Amira?
And her daughter, Amira.
Et sa fille, Amira.
Leyla and Amira's family from Iraq.
La famille irakienne de Leyla et Amira.
You have very peaceful eyes, Amira.
Tu as des yeux très paisibles, Amira.
- Anytime.
Hé, Amira?
- Thank you very much, Amira.
- Merci beaucoup, Amira.
We're here. Look, Amira.
Regarde, Amira.
Hello, Amira. Welcome to my home.
Bienvenue chez moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]