And how are you today Çeviri Fransızca
58 parallel translation
And how are you today?
Comment allez-vous?
And how are you today, sir?
Comment allez-vous?
Ah, top of the morning to you, Michael, and how are you today?
Ah, dessus du matin à vous, Michael, et comment allez-vous aujourd'hui?
Hello, Computer, and how are you today?
Bonjour, ordinateur, quelles sont les nouvelles, aujourd'hui?
Michael Lynch. And how are you today?
Comment ça va, aujourd'hui?
And how are you today?
Michael Lynch. ça va?
- And how are you today Mr. Greeley?
- Et vous, ça va?
And how are you today?
Comment vas-tu, aujourd'hui?
And how are you today?
Comment allez-vous aujourd'hui?
Good morning, Mrs. McNally. And how are you today?
Mme McNally, comment allez-vous?
And how are you today? Find everything all right?
- Comment allez-vous?
- And how are you today?
- Et comment vas-tu aujourd'hui?
Good afternoon, ma'am, and how are you today?
Bonjour, madame, comment allez-vous?
And how are you today, Olive?
Et comment vas-tu aujourd'hui, Olive?
And how are you today, sir?
Et comment allez-vous aujourd'hui, monsieur?
And how are you today, Mr... Pa-ti-ent?
Comment ça va aujourd'hui, monsieur... pa-ti-ent?
And how are you today, my dear?
Comment vas-tu mon cher?
And how are you today?
Comment ça va aujourd'hui?
- And how are you today?
- Comment allez vous aujourd'hui?
And how are you feeling today?
Comment vous sentez-vous?
And how are you today?
Tu vas bien?
Are you saying... Are you telling me... that you want an answer today... about how your mother and I feel?
Es-tu en train de dire- - Es-tu en train de me dire... que tu veux une réponse aujourd'hui... sur ce que ta mère et moi pensons?
It took a long time, and you know how girls are today, they judge you.
Ça me prenait du temps, et tu connais les filles d'aujourd'hui. Elles te jugent.
And you know how kids are today.
Et vous savez comment sont les enfants aujourd'hui.
"How are you today?" And he says, um...
"Comment allez-vous aujourd'hui?" Et il dit...
How are you today, Mr. And Mrs. -?
Bonjour, vous êtes M. Et Mme?
And how are you and Mr. Johnson today, sir?
Comment va M. Johnson, aujourd'hui?
And I was just remarking... to Hans... today... how nice it would be... to meet all of our new neighbours... and here you are.
Et je disais justement à Hans aujourd'hui... comme il serait agréable... de rencontrer tous nos nouveaux voisins... et vous voilà.
Jessica and Maya, how are you today?
Jessica, Mia, comment ça va?
And how are you today?
Comment ça va, aujourd'hui?
So, Mr. And Mrs. Mackey, how are you both doing today?
Monsieur et Madame Mackey, - comment allez-vous?
I just don't see why we are afraid. If you think it's tough making a decision where to buy your stuff today, how tough do you think it is when there's only one provider and it's the state.
C'est dur pour vous de savoir où acheter, ce serait dur pour nous si on avait qu'un fournisseur, l'État.
You cannot imagine how happy, how overjoyed I am that my father and my son are with me today.
Tu ne peux pas imaginer ma joie d'être ici avec mon père et mon fils.
And how are you doing today?
Comment ça va aujourd'hui?
So, uh, how are you and Jack faring with him out in the field today?
Alors, comment c'était pour vous avec Jack sur le terrain aujourd'hui?
And how are you both doing today?
Comment allez-vous tous les deux aujourd'hui?
we both are team, you're batsman and I'm runner, lf l didn't forgot from 18 years, then how would I forgot today.
nous tous les deux sommes equipe, vous etes batteur etje suis coureur, Si je pas oubliais de 18 ans, alors commentj'ai oublie aujourd'hui.
1 / million probability happened yesterday you were dead and today you are safe do you realize how lucky you are?
La probabilité d'1 million est arrivée. Hier vous étiez mort et aujourd'hui vous êtes en sécurité. Vous rendez compte-vous de votre chance?
But maybe, just maybe, you take this fresh $ 100 bill I got right here and these racing forms, hop on in there and see how the ponies are running today, huh?
Mais peut-être... que tu vas prendre ces 100 $ et ces feuilles de courses faire un tour là-bas et voir comment vont les chevaux?
How many different ways are you going to continue to attack me and my family today?
De combien de manières différentes allez-vous continuer de m'attaquer moi et ma famille aujourd'hui?
And how are you doing today?
Comment ça va?
And how are all you fine people today?
Comment va tout ce petit monde?
- And how are you feeling today?
Comment vous sentez-vous?
By the time we realized what we'd done, we had already ruined the planet. And today it doesn't matter where you live or how much money you have. We are all about to face the same fate at the same moment.
À force d'insouciance, nous avons détruit la planète et aujourd'hui, où que nous vivions, riches ou pauvres, nous allons tous subir le même sort au même instant.
[cheers and applause] hey, how are you doing today?
Salut, comment allez vous aujourd'hui?
However, there are the noble and the lowly in a person's personality. Although I don't know how much money you've lost today, can it compare to the amount of pain in her heart?
Mais une personne peut être noble de caractère comme elle peut être rouée. mais pouvez-vous la comparer à la douleur qu'elle a dû endurer?
And how are you doing today?
- Ça va, aujourd'hui?
Now, Judy, your father and I are worried about how little you eat, so today you're having an entire breakfast pill, young lady.
Judy, ton père et moi sommes inquiets du peu de nourriture que tu avales, alors tu vas prendre une pilule entière de petit-déjeuner, jeune fille.
Have I already told you how beautiful you are and how much I love you, today?
Je t'ai déjà dit que tu es belle et comme je t'aime, aujourd'hui?
And how are you doing today, Mr. Claypool?
Et comment allez-vous aujourd'hui, M. Claypool?
We just thought we would call you together and see how are you doing today.
On voulait vous appeler pour prendre de vos nouvelles.