English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ A ] / Andie

Andie Çeviri Fransızca

785 parallel translation
He's te only one wo can andIe it.
Lui seul peut accomplir cette mission.
- And we have - we have Andie with us.
Et nous avons...
- Big spender. She's gonna be with us tonight in the show.
Andie est avec nous ce soir.
Andie, is there something going on between you and these ladies?
Andie, y a-t-il un problème entre vous et ces demoiselles?
Andie, you look ravishing.
Andie, tu es resplendissante.
You know, Andie, I'm just...
Tu sais...
The reason I came over, other than I'd been planning to come and say hello, - I wanted to talk to you about Andie.
Je suis venu pour vous saluer, bien entendu, et pour vous parler d'Andie.
Well, does Andie know how you feel about this?
Andie est-elle au courant?
Wait, this was Andie's mom?
Vous parlez de la mère d'Andie?
You can love Andie, but that doesn't mean she'll love you back.
Ce n'est pas parce que tu aimes Andie que c'est réciproque.
I'm not nine, Andie. I know that.
Je sais, j'ai pas neuf ans.
Andie, where are you?
Andie, où es-tu?
Andie, if you put out signals that you don't wanna belong, people are gonna make sure that you don't.
Si vous faites sentir aux autres que vous n'êtes pas des leurs, ils feront tout pour vous le faire sentir.
Andie, hon!
Andie, bichette.
No. No way. Andie!
C'est ça!
Here's the point, Andie.
Je vais te dire un truc :
Andie, I like you. I think you like me.
Je t'aime bien et je crois que tu m'aimes bien.
Andie, this is Steff.
Andie, Steff.
Steff, Andie.
Steff, Andie.
It's very nice to meet you, Andie.
Enchanté de faire ta connaissance.
Phil, I think you're making Andie uncomfortable.
Tu mets Andie mal à l'aise.
- You mean Andie? - Yeah, I mean Andie.
- Tu veux parler d'Andie?
- Who is this? - Andie.
De la part de qui?
- Who? - Andie.
Qui?
- What's your point, Andie?
- Où veux-tu en venir?
What about prom? - Andie, come on.
- Qu'en est-il pour le bal?
- Andie, please.
- Je t'en prie.
- You're Andie, aren't you?
- Andie, c'est ça?
Come on, Andie. Everybody's watching on TV.
Tu viens Andie, on est tous devant la TV.
Hi, I'm Andie Bergstrom.
Salut, je m'appelle Andie Bergstrom.
- You can call me Andie.
- Tu peux m'appeler Andie.
Hi, Andie. I'm Tish.
Salut Andie, je m'appelle Tish.
Come on, Andie.
Je t'en prie, Andie.
Andie will get a kick out of that.
De quoi faire fantasmer Andie.
You know, I wouldn't let Andie get to you like that.
Pourquoi laisses-tu Andie te traiter comme ça?
Andie, make'em stop!
Andie, fais-les arrêter.
Andie, help us!
Andie, aide-nous!
Please, Andie!
Andie, de grâce!
I didn't touch a thing, Andie.
J'ai touché à rien, Andie.
Andie, I wanna go home.
Andie, je veux rentrer à la maison.
- What went wrong, Andie?
- Que s'est-il passé Andie?
Andie, I knowwe made it here, but how are we gonna make it to re-entry without help from Ground Control?
Andie, on a réussi ce coup-là, mais comment faire pour rentrer sur terre sans l'aide de la base de contrôle?
Here, Andie.
Tiens Andie.
Roger, Andie.
Bien reçu, Andie.
What was that, Andie?
Que disais-tu Andie?
Max, you have to help Andie.
Max, tu dois aider Andie.
I'm hurrying, Andie.
Je fais au plus vite, Andie.
Help! Andie!
Aide-moi Andie!
Do it, Andie.
Vas-y Andie.
Andie's not in yet!
Andie n'est pas rentrée.
HE CAN SUFFER ANDIE,
Une seconde où l'on souffre, où l'on meurt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]