English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ A ] / Andrey

Andrey Çeviri Fransızca

78 parallel translation
Andrey, get Moscow for a few minutes.
Andrey, contacte Moscow pour quelques minutes.
Andrey.
Andrey.
- Don't, Andrey.
- Non, Andrey.
Andrey, look.
Andrey, regarde.
Andrey!
Andrey!
Andrey, let's get Moscow.
Andrey, contactons Moscou.
Does it mean that you, Andrey and I have not lived in vain already?
Est-ce que ça veut dire que toi, Andrey et moi n'avons pas vécu en vain?
Andrey is getting weaker every day.
Andrey est plus faible de jour en jour.
Andrey. I don't recognize you.
Andrey. je ne te reconnais pas.
What is it, Andrey?
Qu'y a-t-il, Andrey?
I am thinking of Andrey.
Je pense à Andrey.
- Andrey?
- Andrey?
Andrey, you were always devoted to my family
Andreïïï, tu as toujours été dévoué à ma famille
I thank you, Andrey
Je te remercie, Andreïïï
What do you want of me, Andrey?
Que veux-tu de moi, Andreïïï?
Andrey, respect my grey hairs!
Andreïïï, respecte mes cheveux blancs!
- Andrey, respect my grey hairs!
- Andreïïï, respecte mes cheveux blancs!
Don't start again Andrei Mishkin. All that's over now.
Arrête Andrey Miskin, c'est fini tout ça, ne recommence pas.
My father used to be a connoisseur of wine.
Un verre de vin? Non, Andrey Miskin ça me fait du mal.
Tell me Andrey, do you realize how hard it is for me?
Dis-moi Andreï, est-ce que tu te rends compte combien c'est dur pour moi?
Andrey, do you good...
Andreï, veux-tu bien...
She was in love for the first time, convinced it was forever, and believed have explained everything to Andrey.
Elle était amoureuse pour la première fois, convaincue que c'était pour toujours, et croyait avoir tout expliqué à Andreï.
- Andrey.
- Andreï.
Andrey Alexeyevich!
Andreï Alexeïevitch!
What the hell do you know about Andrey Zhandov?
Tu connais Andrei Zhdanov?
Co-produced by Jean BREHAT Produced by Andrey ZERTSALOV
Co-producteur : Jean Bréhat Producteur : André Zertsalov
DMITRY LESNEVSKY presents an ANDREY ZVyAGINTSEV film
DMITRY LESNEVSKY présente un film de ANDREY ZVYAGINTSEV
Director Andrey Zvyagintsev
Mise en scène de Andrey Zvyagintsev
Music Andrey Dergatchev
Musique Andrey Dergatchev
Sound Andrey Khudyakov
Son Andrey Khudyakov
Andrey, don't.
Andrey, il ne faut pas.
Andrey, no!
Andrey, non!
Andrey, I'm begging you, Iet's beat it!
Andrey, je te suplie!
- Andrey taught you to call.
- Andrey t'as appris à faire appel?
And when he's in your hands, demand to see the one who killed your Andrey.
Et quand il sera à toi, exige à l'echange, qu'ils amenent celui qui a tué ton Andrey.
My Andrey.
Mon Andrey?
Excellent, Andrey!
- Alors là, bravo, Andrée.
Andrey's men are going to stop access to the river.
Andrey va interdire l'accès à la rivière.
You'll need help to find your way through Andrey's territory.
Tu auras besoin d'aide pour te repérer sur le territoire d'Andrey.
- Goodbye, Andrey.
- Au revoir, Andrey.
Alisa Khazanova Andrey Kazakov
Alisa KHAZANOVA Andreï KAZAKOV
Producer Andrey SIEGLE
Producteur général Andreï SIGLÉ
There's something soft, Andrey.
Y a un truc mou, Andreï.
Music Andrey SIEGLE
Musique Andreï SIGLÉ
# This film is dedicated to Andrey SIEGLE #
L'auteur dédie ce film à Andreï SIGLÉ
All will be like you dreamed of : Andrey, Tanya, Sergey.
Tout sera comme tu l'as rêvé :
You too must return home, Androshka Mishkin. To die in your own country Even if the communists are back.
Il faut que tu rentres à ta patrie, Andrey Miskin.
Andrey, note.
Andreïï, note :
Freeze! I'II talk only with the killer of my Andrey.
Je vais seulement parler à celui qui a tué Andrey.
OaII the one who killed Andrey.
Appelez celui qui a tué mon Andrey.
I want to speak to Andrey.
Je veux parler à Andrey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]