English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ A ] / Angie

Angie Çeviri Fransızca

2,729 parallel translation
Remember that, ¸ íôæé?
Tu te souviens, Angie?
What do you think she'd do if she knows you killed ¸ íôæé?
Comment tu crois qu'elle va réagir si elle apprend que t'as tué Angie?
I'm Angie.
Mon nom est Angie.
- Like Angie?
- Comme Angie?
- Yes, like Angie.
- Oui, comme Angie.
You made a movie of me and Angie?
Tu as fait un film d'Angie et moi?
Angie.
Angie.
Angie!
Angie!
- Angie!
- Angie!
She's everything that dump truck Angie wasn't.
Elle est l'opposé de la grosse Angie.
Thank you, Angie.
Merci, Andy.
I'm not gonna do anything to mess things with Angie up...
Je ne vais rien faire pour gâcher quelque chose avec Angie...
"Angie... I... want... to... be... exclusive."
" Angie... je veux... qu'on... soit...
Man, I never want to see Angie's face again.
Mec, je ne veux plus jamais voir le visage d'Angie.
Angie, how'd you get in here?
Angie, comment tu es rentrée ici?
No, it's Angie's.
Non, c'est Angie.
Dude, I just passed Angie...
Mec, j'viens juste de croiser Angie...
Bye, Angie.
Salut, Angie.
Right now, Angie's in a hotel room dressed as a clown.
Angie est en train de m'attendre dans une chambre d'hôtel en ce moment, elle est déguisée en clown.
That's why it took me so long to split up with Angie.
C'est pour ça qu'il m'a fallut si longtemps pour rompre avec Angie.
Angie came to visit you.
Angie est venue te voir.
Do you want Angie to visit tomorrow?
Tu veux qu'Angie repasse demain?
Angie's told me all about her prince charming.
Angie m'a tout dit à propos de son prince charmant.
Angie and I used to party a lot.
Angie et moi on avait l'habitude de faire la fête, beaucoup.
He kept buying Angie and me drinks.
Il continuait d'acheter des verres pour Angie et moi.
I wanted to talk to Angie last night, but I didn't have the nerve, so I drank... a lot.
- Je voulais parler à Angie la nuit dernière. mais je n'osais pas, alors j'ai bu... beaucoup bu.
Angie's been in the hospital for a week.
Angie est à l'hôpital depuis une semaine.
Angie, my lawyer, my imaginary friend, Dotcom.
Angie, mon avocat, mon ami imaginaire, Dotcom. Tray, je suis réel.
No, her names Annie Yang.
Non, son nom est Angie Yang.
Angie Beckencort?
Angie beckencort?
Yeah, your partner's Angie Beckencort,
Ouais, ta partenaire est Angie Beckencort,
Then we can liquidate our little Angie problem.
Qu'on puisse liquider notre petit problème plus connu sous le nom d'Angie.
Angie whatever substance this is. melts at very low temperature.
Angie, quelque soit cette substance... cela fond à très basse température.
Thanks, Angie.
Merci, Angie.
I'd have run from Angie Dickinson.
Je me serais enfui si c'était Angie Dickinson.
{ 9 } ANGIE STUDENT MATSING TRIBE Guys, take a five-minute break, drink some water. "
"Ok les gars, vous avez une pause de cinq minutes, pour boire de l'eau."
Roxanne and angie working on it For matsing.
Roxanne et Angie travaille dessus pour Matsing.
Angie was like " please don't go Home.
Angie était comme " Ne rentre pas s'il te plaît.
Angie, do you agree With that?
Angie, vous êtes d'accord avec cela?
Angie's pretty sure It was exactly.
Angie est assez sûr que c'était exactement ça.
- I have to. Turns out Angie's cooking smells very ethnic, and I definitely can't be around my family.
Il s'avère que la cuisine d'Angie a une odeur très ethnique, et je ne peux décidemment pas rester près de ma famille.
This is Angie's fault!
C'est la faute d'Angie!
He started by being boring and ruining my anniversary,'cause Angie wanted to take advantage of "all the great theatre in New York".
Il a commencé en étant ennuyeux et en ruinant mon anniversaire de mariage car Angie voulait profiter de "tous les grands théâtres de New York"
That doesn't mean we stop doing our job, Angie.
Ca ne signifie pas que nous devons arrêter de faire notre travail, Angie.
Angie, some of these aren't even in English.
Angie, certains ne sont même pas en anglais.
Angie, then you can...
Angie, alors tu peux...
You have been trying to crack this code for months, Angie. Now, you got to focus on somethin'else, okay?
Tu essayes de craquer ce code depuis des mois, Angie maintenant, il faut te concentrer sur autre chose d'accord?
Angie, come on.
Angie, viens. Vous ne me croyez pas?
- Angelo. ¸ íôæé the Greek.
Angie le Grec.
Thanks, Angie.
Merci Angie
Hey, Angie.
[Le téléphone sonne] Hey, Angie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]