English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ A ] / Arastoo

Arastoo Çeviri Fransızca

134 parallel translation
The bullet Arastoo found in the victim's remains was a.22 caliber.
La balle qu'Arastoo a trouvée dans les restes de la victime était un calibre 22.
Hodgins and Arastoo have an estimate of how far the victim fell.
Hodgins et Arastoo ont une estimation de la hauteur à laquelle la victime est tombée.
Arastoo, we know the nail that pierced the aorta was pulled out of the victim.
Arastoo, on sait que le clou qui a percé l'aorte a été retiré de la victime.
- Arastoo, there's no reason for you to be here.
Arastoo, tu n'as pas à être ici.
Were you guys aware that Arastoo doesn't really have an accent?
Vous aviez remarqué qu'Arastoo n'avait pas vraiment d'accent?
I knew that, despite the fact that Arastoo said he was Iranian... his accent was Jordanian.
Malgré le fait qu'il se dise iranien, je savais que l'accent d'Arastoo... était jordanien.
Arastoo Vazlrl, our Muslim Intern - he's been faking his accent.
Arastoo Vaziri, notre stagiaire musulman... il a un faux accent.
[Arastoo, With Accent] Is this an official F.B.I. Investigation?
C'est une enquête officielle du FBI?
Arastoo must be finished looking at the minifractures in that area. Right?
Arastoo a dû finir d'examiner les minifractures dans cette région, non?
- No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. Arastoo, things will go a lot faster if you just explain.
Arastoo, ça ira plus vite si tu t'expliques.
Brennan asked me and Arastoo to look for possible murder weapons.
Brennan nous a demandé, à Arastoo et moi, de chercher des armes de crime.
With Arastoo.
Avec Arastoo.
"A rastoo." Like you're chewing on his name.
"Arastoo." Comme en mâchant son nom.
Arastoo said that he looks at the devil every day.
Arastoo dit qu'il regarde le diable chaque jour.
What if Arastoo means us?
Et si Arastoo parlait de nous?
Arastoo is a very sweet, gentle guy, you know?
Arastoo est un type très gentil.
- Nice one, Arastoo.
Bravo, Arastoo.
Arastoo, a little help here.
Arastoo, un peu d'aide.
Attaboy, Arastoo.
Bien joué, Arastoo.
That's for you and Arastoo to find out... while I take a well-deserved nap.
Ce sera à toi et Arastoo de voir pendant que moi, je me repose.
I mean, neither does Vincent. And Arastoo's family is-is loaded.
Et la famille d'Arastoo est vraiment riche.
[Arastoo] How much longer?
Combien de temps?
Arastoo said that she would have suffered severe bruising and broken bones neither of which were evident.
Arastoo dit qu'elle aurait eu de méchantes ecchymoses et des os brisés... et il n'y a rien de tout ça.
"New Methodologies for Osteometric Analysis in Human Remains," by Arastoo Vaziri.
"Nouvelles méthodes d'analyses ostéologiques de restes humains" par Arastoo Vaziri.
Oh, Arastoo.
- Arastoo.
And the smaller windows show dentition from the scavengers that Arastoo gathered.
Et les fenêtres montrent les dentitions des charognards qu'Arastoo a réunies.
Arastoo's going to be bummed.
Ah oui? Arastoo va être déçu.
Arastoo needs time alone with those bones just as much as you need to be here.
Arastoo doit rester seul avec ces os autant que tu as besoin d'être ici.
So... Hey, uh, if I didn't already know about Arastoo and Cam...
{ \ pos ( 192,210 ) } Donc... { \ pos ( 190,210 ) } Si je ne savais pas pour Arastoo et Cam...
Only I know, at least as far as Arastoo and Cam are concerned.
Y a que moi qui sait à leur sujet.
What's going on, Arastoo?
Qu'y a-t-il, Arastoo?
That boat just sailed, Arastoo.
Ce bateau a navigué, Arastoo.
Why are Cam and Arastoo embracing?
Pourquoi Cam et Arastoo s'embrassent?
Arastoo and I, we, uh...
Arastoo et moi, on...
While you culture that, we'll get Arastoo to the hospital.
pendant que vous cultivé ça, nous allons conduire Arastoo à l'hôpital
ls there some kind of treatment for Arastoo?
Y a-t'il une sorte de traitement pour Arastoo?
So the key to saving Arastoo's life is finding Mia's killer.
Donc le seul moyen de sauver Arastoo est de trouver qui a tué Mia.
- They hope, but Arastoo - he's developing a fever more quickly than CHIKV normally presents.
Ils espèrent, mais Arastoo... il développe une fièvre beaucoup plus rapide que celle que le chik présente normalement.
I want you to steer clear of Arastoo for the time being.
Je veux que vous évitiez Arastoo pendant un temps.
Arastoo, stay with me.
Arastoo, reste avec moi.
- How's Arastoo?
Comment va Arastoo?
I'm simmering medicine for Arastoo. - Excuse me?
J'ai concocté un remède pour Arastoo.
Arastoo, we're inducing protective hypothermia.
Arastoo, nous déclenchons une hypothermie protectrice.
- Great. How is Arastoo?
Regarde, comment va Arastoo?
Arastoo could be gone in a few hours.
Arastoo peut'partir'dans quelques heures.
Look, how's Arastoo?
Regarde, comment va Arastoo?
You are gonna get through this, Arastoo.
Tu vas obtenir par ce biais, Arastoo
His name is Arastoo Vaziri, and he's a good man, a generous man, and I... love him, and you know that this is not -
Son... son nom est Arastoo Vaziri, et c'est un homme bien. Un homme généreux, et je... l'aime, et tu sais que ce n'est...
Arastoo is, uh, doing well.
Arastoo est, euh, bien.
Because I would have missed Arastoo, and...
Parce que Arastoo m'aurait manquée, et...
- [ Booth [ Arastoo is sick?
Arastoo est malade

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]