English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ A ] / Are you sure that's a good idea

Are you sure that's a good idea Çeviri Fransızca

92 parallel translation
Are you sure that's a good idea?
Vous croyez que c'est une bonne idée?
Bringing Nana and his children along... I don't know, are you sure that's a good idea?
Amener Nana et les siens, vous êtes sûr que c'est une bonne idée?
- Are you sure that's a good idea to go out?
- Tu crois que c'est une bonne idée?
Are you sure that's a good idea?
- Est-ce bien raisonnable?
Are you sure that's a good idea? Ensign Wildman was assigned to that.
- Enseigne Wildman devait le faire.
Are you sure that's a good idea?
Ce n'est pas risqué?
Are you sure that's a good idea?
Vous êtes sur que c'est une bonne idée?
Are you sure that's a good idea?
Tu es sûr que c'est une bonne idée?
Are you sure that's a good idea? After last time, you looked really creepy without eyebrows.
La dernière fois, t'avais l'air vraiment terrifiant sans sourcils.
Are you sure that's a good idea?
Pensez-vous que ce soit une bonne idée?
Are you sure that's a good idea?
Es-tu sûr que c'est une bonne idée?
Are you sure that's a good idea?
Tu es sûre?
Are you sure that's a good idea?
T'es sûr que c'est bien?
Are you sure that's such a good idea?
Tu es sûr que c'est une bonne idée?
- Are you sure that's a good idea?
- Sûr que c'est une bonne idée? Non, pas une bonne.
Are you sure that's a good idea?
T'es sûr que c'est une bonne idée?
Are you sure that's a good idea?
C'est une bonne idée?
Are you sure that's such a good idea?
T'es sûr que c'est une bonne idée?
Are you sure that's such a good idea?
Vous êtes sûr que c'est une bonne idée?
Okay. Are you sure that's a good idea?
Tu es sûr que c'est une bonne idée?
- Are you sure that's such a good idea right now?
Tu crois que c'est une bonne idée?
Are you sure it's a good idea to dredge up all that Lundy stuff?
T'es sûre que c'est une bonne idée de ressasser cette histoire?
Are you sure that's a good idea, Krug?
Es-tu sûr que c'est une bonne idée, Krug?
Are you sure that's such a good idea? Chloe.
Drôle d'idée, non?
Are you sure that's a good idea?
Vous êtes sûr que c'est une bonne idée?
Are you sure that's a good idea, honey?
- T'es sûre que c'est une bonne idée?
Baby, are you sure that's a good idea?
Tu es sûr de toi?
Are you sure that's a good idea?
C'est vraiment une bonne idée?
Are you sure that's a good idea?
- C'est une bonne idée?
I'm... are-are you sure that's a good idea?
T'es sûr que c'est une bonne idée?
- Are you sure that's a good idea?
- Tu es sûre que c'est une bonne idée?
- Are you sure that's a good idea? - Yes.
- C'est une bonne idée?
Are you sure that's a good idea?
Vous êtes sûrs que c'est une bonne idée?
Pooh, are you sure that's a good idea?
Winnie, tu es sûr que c'est une bonne idée?
Are you sure that's a good idea, klaus?
Tu es sûr que c'est une bonne idée, Klaus?
Are you sure that's a good idea?
Est-ce vraiment une bonne idée?
Are you sure that's a good idea?
Laisses-moi faire. Es-tu sûr que c'est une bonne idée?
Are you sure that's a good idea?
Est tu sur que c'est une bonne idée?
Are you sure that's such a good idea?
Tu es sûre que c'est une bonne idée?
Are you sure that's a good idea?
Tu penses que ç est une bonne idée?
Are you sure that's a good idea?
Etes-vous sûrs que c'est une bonne idée?
Wait, sir. Are you sure that's a good idea?
Est-ce vraiment une bonne idée?
- Are you sure that's a good idea?
_ Tu es sure que c'est une bonne idée?
Are you sure that's a good idea, Rox, with the traffic and all?
C'est pas une bonne idée, avec le trafic...
Are you sure that's such a good idea? What?
Tu crois que c'est une bonne idée?
Are you sure that's a good idea?
Tu es sûre que c'est une bonne idée?
- Emily? Are you sure that's a good idea?
Vous êtes sûr que c'est une bonne idée?
Sam, are you sure that's such a good idea?
Sam, tu es sure que c'est une bonne idée?
Are you sure that's a good idea with all the meds that you're taking?
Tu es sûr que c'est une bonne idée avec tous les médicaments que tu prends?
Are you sure that's a good idea?
- Les gens sont moins importants que les animaux - T'es sûre que c'est une bonne idée?
Daniel, are you sure that that's a good idea?
Daniel, êtes-vous certain que c'est une bonne idée?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]