English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ A ] / As i live and breathe

As i live and breathe Çeviri Fransızca

155 parallel translation
Well, as I live and breathe.
Je n'en crois pas mes yeux
As I live and breathe, a taxicab in the middle of the Black Forest.
Juste ciel, un taxi au milieu de la Forêt-Noire.
As I live and breathe, my old friend, the Dude.
Saperlipopette! C'est mon vieil ami Dandy.
As I live and breathe, I thought you had me.
Je pensais que vous aviez gagné, aussi sûr que je vis et respire.
Oh, as I live and breathe and gargle my tonsils, Duke Davis.
Je n'en crois pas mes yeux! Duke Davis!
As I live and breathe, a fairy!
Bonté divine, une fée!
As I live and breathe
- Salut, les gars. C'est bien lui!
Well, as I live and breathe, it's Torchy.
Ça alors, M. Brûlant.
Well, well, as I live and breathe, Michael Lightcap.
Quelle surprise! Michael Lightcap!
- Jim Conderley, as I live and breathe.
- Jim Conderley, en chair et en os.
Mr. Don Birnam, as I live and breathe.
M. Don Birnam, que je sois pendue.
As I live and breathe, a philosopher.
Eh bien, ça par exemple, un philosophe.
AS I LIVE AND BREATHE.
Aussi vrai que je respire.
Why, Horace Vandergelder, as I live and breathe, how well you look today.
Vous avez l'air en pleine forme!
Well, as I live and breathe, it's Sergeant Duncan,
On dirait bien le Sergent Duncan.
Robin Ladd, as I live and breathe!
Robin Ladd, en chair et en os.
Well, as I live and breathe! It's not Red Stovall!
Le diable m'emporte, c'est Red Stovall!
Well, as I live and breathe, and I hope to keep it up, if it isn't the little one.
Tiens, tiens. Mais qui avons-nous là, c'est la petite fille.
As I live and breathe, what a surprise.
Je n'en crois pas mes yeux, quelle surprise!
The great Dante, as I live and breathe :
L'immense Dante, en personne.
Dell Mibbler, as I live and breathe.
Dell Mibbler, ça par exemple.
As I live and breathe.
Ma parole!
- Bingo Little, as I live and breathe!
Bingo Little, comme l vivent et respirent!
Lyta Alexander, as I live and breathe.
Lyta Alexander, quel plaisir infini.
Well, well, as I live and breathe.
Tiens, tiens! Quelle surprise.
As I live and breathe.
En chair et en os.
As I live and breathe, isn't it...
Je n'en crois pas mes yeux...
- As I live and breathe.
Ca alors!
- Joey Potter, as I live and breathe.
- Joey Potter, comme je vis et respire.
As I live and breathe...
Eh bien, vous m'en direz tant!
Pete Vilmer, as I live and breathe.
Pete Vilmer, ça par exemple.
Well, as I live and breathe!
Et bien, excuse-moi de vivre!
Feeble Halliwell, as I live and breathe.
Faible Halliwell, en chair et en os.
As I live and breathe.
Nom d'une pipe.
Dawn Tinsley, as I live and breathe!
Dawn Tinsley en chair et en os.
As I live and breathe,
Ah! Le voilà,
Adrian Monk, as I live and breathe.
Adrian Monk, j'en crois pas mes yeux.
Josh Lyman, as I live and breathe.
Josh Lyman, devant moi, vivant.
As I live and breathe.
Nom de Dieu.
But as long as I live and breathe, they're not gonna get this house!
Mais moi vivant, ils auront pas cette maison.
As I live and breathe.
Je n'en crois pas mes yeux.
Well, as I live and breathe, Charlie Harper.
Je n'en crois pas mes yeux, Charlie Harper!
Well, as I live and breathe!
Je n'en crois pas mes yeux.
Charlotte king, as I live and breathe.
Charlotte King, en chair et en os.
Hank Moody, as I live and breathe, are you looking out for me?
Hank Moody, je n'en reviens pas. Tu t'inquiètes pour moi?
As I live and breathe!
En chair et en os!
As I live, breathe and defecate,... it is. I had a horse called Richard.
J'ai eu un cheval qui s'appelait Richard.
I make this statement not in defense of myself, for what defense have those who still live, breathe and eat and partake of the Lord's blessings, against those who have been so cruelly struck down, in such a way as I can hardly bear to recall?
Je ne livre pas ce récit pour me justifier Comment justifier qu'on vive et respire et profite des grâces de Notre Seigneur quand d'autres ont été si cruellement frappés que je répugne à me le rappeler aujourd'hui
Mike Giardello. As I live and as I breathe.
Mike Giardello, c'est pas possible!
As I live and barely breathe. - Senator, how are you?
- Sénateur, comment allez-vous?
As I live and as I breathe, Tommy. I will kill you.
Tant que je vis et respire, Tommy, je te tuerais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]