English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ A ] / Aurora

Aurora Çeviri Fransızca

979 parallel translation
called up by the military revolutionary Committee. Entering the city for a decisive battle... the cruiser "Aurora".
sommé par le comité militaire révolutionnaire pour livrer le combat décisif, dans la ville a pénétré... le croiseur "Aurore".
How do you spell "aurora borealis?"
Comment épelle-t-on "aurore boréale"?
Aurora, you stay close to me.
Aurora, reste près de moi.
Do not let your wrath and curse fall on the head of an innocent that has never seen the light of aurora.
Ne fais pas tomber sur la tête d ´ un innocent, qui n ´ a pas encore vu la lumière de l ´ aube, ta colère et ta malédiction.
She's been with Mistress Bowen since she played "Aurora" in The Rivals.
Elle est avec Mme Bowen depuis qu'elle a joué dans Les Rivaux.
We're having a drink at the bar in the Aurora Hotel.
Nous prenons un verre au bar de l'hôtel Aurora.
Distributed by AURORA FILMS
Distribué par AURORA FILMS
Anyone who wants to know about the aurora borealis or how the Eskimos live will find it all in there.
Dans ce livre, chacun peut apprendre ce que sont les aurores boréales et les eskimos.
Same principle as the aurora borealis.
Le même principe que pour les aurores boréales.
Hello? Hotel Aurora.
Allô, pension Aurora.
A daughter was born, and they called her Aurora.
Une fille leur naquit, et ils l'appelèrent Aurore.
Hail to the Princess Aurora
Gloire à la princesse Aurore
Hail to the Princess Aurora
Gloire à la princesse Aurore!
Long live the Princess Aurora
Santé, bonheur, longue vie!
Hail, Aurora
Vive Aurore!
Hail to the Princess Aurora
Gloire à la princesse Aurore!
After all, Aurora knows nothing about all this.
Après tout, Aurore ne sait rien de tout cela.
Princess Aurora?
La Princesse Aurore!
- Why, this is the most... - I didn't say it was Aurora.
- Je n'ai pas dit que c'était Aurore.
And in yonder topmost tower dreaming of her true love, the Princess Aurora.
Dans la plus haute tour, une belle attend son prince charmant... la princesse Aurore.
It's Aurora!
C'est Aurore!
I've never seen the aurora borealis.
Je n'ai jamais vu l'aurore boréale.
No, this is the Aurora Valley.
Non, c'est la vallée Aurora.
For dessert, they are served the aurora of matriarchy.
Et en guise de dessert, l'aurore du matriarcat.
You think they could be natural like the aurora borealis?
Pensez-vous que cela pourrait être... naturel, comme les aurores boréales?
"AURORA LIVRE" - AN INDEPENDENT, NEWS-PACKED NEWSPAPER
Eldorado Libre Journal Indépendant et racoleur
Look. see this ring with the famous stone called the Aurora.
Regardez. Ce diamant célèbre s'appelle "Aurore".
Well, sir, in zones of visible aurora, you get transmissions in the sporadic E layer.
Dans les zones arctiques, il y a des ondes irrégulières.
Looks like an aurora borealis in there.
C'est l'aurore boréale ici.
It is definitely the stolen space cruiser, captain. The Aurora.
C'est bien l'Aurora, le croiseur volé.
Aurora, this is the USS Enterprise, Captain James T. Kirk commanding.
Aurora, ici l'U.S.S. Enterprise, commandé par le capitaine Kirk.
Aurora, this is the Enterprise.
Aurora, ici l'Enterprise.
Aurora, cut power.
Aurora, coupez vos moteurs.
Aurora personnel, stand by to be transported aboard.
Equipage de l'Aurora, préparez-vous à être téléportés à bord.
The son of the Catuallan ambassador is one of six we have beamed aboard from the stolen cruiser Aurora.
Le fils de l'ambassadeur catuallan fait partie des six personnes à bord de l'Aurora, le croiseur volé.
Lieutenant Palmer, notify starbase we have the six aboard who stole the space cruiser Aurora.
Prévenez la base que nous avons les six voleurs de l'Aurora.
Aurora... yesterday afternoon why did you stop me from mentioning my marriage to Laura?
- Aurora. Pourquoi, hier après-midi, tu m'as empêché de parler de mon mariage à cette petite?
Please remind her she has an errand to run at 3 : 00.
- Au revoir. - Aurora, rappelez-lui la course qu'elle doit faire à trois heures.
No, Aurora did.
- Non, c'est Aurora.
Aurora went to Geneva.
Aurora est partie à Genève!
Aurora went to Geneva.
- Aurora est partie à Genève!
Aurora, for example?
- Aurora, par exemple.
Is Aurora still in Geneva? I think so.
- Aurora est toujours à Genève?
Aurora'll take care of you.
- Ça fait mal? - Oui. - Allez vous soigner.
I can take you. I could say hello to Aurora.
- Je te ramène, comme ça, je dirai bonjour à Aurora.
He doesn't play up to you like Aurora, Mother, Laura and all the others. It shows character.
- Il est très bien, il est pas à plat ventre devant vous comme Aurora, maman, Laura et compagnie.
Princess Aurora.
- La princesse Aurore.
Aurora!
- Aurora!
She went to Annecy.
- Aurora est partie à Annecy.
I leave her to you, Aurora.
Je vous la confie.
- Is Aurora here?
Aurora n'est pas là?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]