English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ B ] / Bada

Bada Çeviri Fransızca

113 parallel translation
You were bada * *! Especially when you lowered your head for a moment, then, as you continued to talk, with tears...! It was art!
Tu as été un enf * *! avec les larmes...!
- And we all fall down
"Bada boum, plus de four..." Bonne soirée.
Sure, take the baby and go bada bing, bada bong.
Prenez le bébé et partez : "Ba-da-bim, ba-da-boum".
Looked like the bada-bing-bada-boom girl.
Ça, c'est de la nana qui fait boum!
Bada-bing, bada-bang.
Et bing et bang!
Bada-bing, bada-boom.
Et voilà, j'ai fini.
We're gonna have a great day! Bada bing, bada boom!
Bien sûr, on va passer une bonne journée.
Budda-boom budda-bing.
"Bada-boom, bada-bing!"
Next guy says to me budda-boom budda-bing is getting kicked right in the fucking nuts.
Le prochain mec qui me dit : "bada-boom bada-bing", il va se prendre un bon coup dans ses putain de boules!
Budda-boom mother fucker!
Bada-boom, fils de pute!
You want to try budda-bing?
Tu veux essayer le bada-bing?
Bing-bada-boom, it's done.
Et c'en est fini.
Bada boom.
Bada boom.
Big bada boom.
Big bada boom.
Big... bada big boom.
Big... bada big boom.
Yeah, big bada boom.
Ouais, big bada boom.
"Bada boom?" "Big bada boom?"
Badaboum? Big bada boom?
Big bada boom. In the cab.
Big-Badaboum-Taxi.
So he kills himself 100 termites, gets a few medals, then bada-bing, bada-bip, bags himself the Princess.
Alors, il tue une centaine de termites, on le décore, et bing... il emballe la princesse.
Welcome to Bada Bing.
Au Bada Bing, on vous invite.
Bada Bing.
Bada Bing.
Something from your friends at the Bada Bing.
Un cadeau de vos amis du Bada Bing.
From your friends at Bada Bing!
De la part de tes potes du Bada Bing!
Jimmy Altieri was in the Bing.
Jimmy est passé au Bada Bing.
Thanks. Rub-a-dub-dub, thanks for the grub.
Bada da da, merci pour le rab.
To go back to Bada Bing.
Retourner au Bada Bing?
Bada-bing.
- Grazie!
Sooner or later he's gotta show. And when he does, bada-bing.
Tôt ou tard, il va se pointer, et à ce moment-là...
So I grab my trusty can of Frosty Flock and bada-bing, bada-boom! I do the deed.
Alors j'attrape ma fidèle bombe de Frosty Flock et, budda-bing, budda-boom, le tour est joué.
Unit 2, you got Bada Bing headed your way.
Unité 2, le grand Bing arrive vers toi.
Der Bingle's leaving the Bing too.
Le grand Bing quitte le Bada Bing.
Who is she, bada Bing Crosby?
C'est qui? Bada Bing Crosby?
Let's give a Big Bada Bing welcome to Tracee.
Souhaitons tous la bienvenue au Bada Bing à Tracee!
Bada-bing, bada-boom balls.
- Il faut qu'elles sortent, boumbada.
- You should meet my Uncle Bada.
- Mon oncle s'appelle Bong!
You may not use rage-enhancing substances such as caffeine, nicotine, alcohol, crack cocaine Slippy-Flippies, Jelly Stingers, Trick Sticks Bing Bangs or Flying Willards.
Fuyez tout catalyseur de colère... tels que caféine, nicotine, alcool, crack-cocaine... Mollo-Ciboulo, Lynche-Méninges, Clean-Narine... Bada-Boum ou Pelouse Planante.
Yeah, and then after, he and Paulie are hitting the Bada Bing.
Ouais, et après, lui et Paulie passeront au Bada Bing
Bada-bing all over his nice ivy-league suit.
Bada-bing sur son beau costume
Boom bada-bing, squiggly line, squiggly line.
Boum badaboum, des rayons jaillissen
She runs ER. Bada-bing.
Il suffit d'un chèque.
We ditch this truck at Fifth Avenue, couple lefts, couple rights, bada-boom, past Broadway and... You're there!
On descend à la 5e avenue, à gauche, ensuite à droite... on passe Broadway... et on y est.
Bing, 2 : 30.
Le Bada Bing, 14 : 30.
I reach into my bag and grab my four iron, and bada-bing!
Je saisis mon fer quatre dans mon sac, et vlan!
# Ba da bada bo! #
Ba da bada bo!
Bada bing, bada boom, yippee-ki-yay, not knowing that Cleo is percolating HCV4 she picked up from, I don't know, a sex tourist.
Bada bing, bada boum, yippee-ki-yay, sans savoir que Cléo est porteuse du VHC4, qu'elle a chopé, je sais pas... à un touriste sexuel.
Hop in the car, drive down to the Bada Bing?
Alors, on fait quoi? On va faire un tour au Bada Bing?
Sex, bada bing, that's why I come to these things.
Le sexe, bada boum, c'est pour ça que je viens à ces réunions.
Bada-bada-bada, ba-ba-ba!
Bada-bada-bada, ba-ba-ba!
Say bada bada boom..
Dites Bada Bada Boom...
Bada bada boom.
Bada Bada Boom.
So, we're just gonna do this photo and get out, right? Bada bing, bada boom.
On fait juste la photo et on se tire, hein?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]