Bagger Çeviri Fransızca
95 parallel translation
Bam! A three bagger.
Coup de circuit.
Carpet bagger.
Profiteur.
even a paper-bagger.
Quitte à lui mettre un sac sur la tête!
Rat faced, bagger.
Faces de rat! Vermine!
But since the bagger doesn't know that, he stays and we leave.
Mais comme le ramasseur l'ignore, il reste pendant qu'on s'en va.
He was practising the bagger's position.
Il s'entraînait à attraper la bête.
- lt is the bagger's prerogative.
- C'est le privilège du ramasseur.
You're the first bagger I ever met to go snipe hunting twice in the same night.
Tu es le premier que je connais à aller à la chasse au dahu deux fois de suite.
It's a definite floor bagger.
C'est vraiment une mocheté.
Give me one with a four-bagger in it, son.
Donne-m'en une qui contienne quatre points, fiston.
- He's a nickel-bagger. Come on.
- C'est un minus.
This has four-bagger all over it, Mulder.
4 choses vous pendent au nez :
Tears are key. Tears will normally get you the double-bagger.
Les pleurs sont la clé du paquet familial.
Three-bagger.
Trois - zéro.
"And that, they say, is how Bagger Vance became Junuh's caddie."
Et ce serait ainsi que Bagger Vance devint le caddie de Junuh.
- Folks call me Bagger.
Appelle-moi Bagger.
Yes, sir, Bagger, sir.
Oui, m'sieur, Bagger, m'sieur.
Bagger Vance or Miss Adele Invergordon.
Bagger Vance ou Mlle Adele Invergordon?
So Bagger and I walked the course that night, measuring'away.
"Cette nuit" - "là, Bagger et moi" parcourûmes le green.
Bagger never wrote down a number.
Bagger ne notait rien.
Hello, Bagger. Hello.
Bonjour, Bagger.
Mr. Bagger Vance.
Bonjour, M. Bagger Vance!
- It's just a game, Bagger.
Ce n'est qu'un jeu.
You got an answer for everything, don't you, Bagger?
Tu as réponse à tout, n'est-ce pas?
Junuh kept asking question after question about the field, while Bagger just acted like nothin'much had happened... and kept makin'remarks about how much Hagen's socks must have cost... and how long to dry tobacco leaves before they make a good smoke.
Junuh ne cessa de poser des questions sur Le Champ... alors que Bagger jouait l'indiffèrent. Il parla du prix des chaussettes de Hagen et de la durèe du sèchage des feuilles de tabac pour qu'on puisse les fumer.
Bagger, my putter's got more loft than this thing.
Mon fer droit lêvera plus la balle que ça.
Junuh had discovered, as Bagger so eloquently put it, how to stop thinkin without falling'a sleep.
Junuh avait trouvè, comme le disait Bagger, le moyen de cesser de penser sans s'endormir.
- I think the driver, Bagger.
Non, le driver.
Where's that driving'iron, Bagger?
Bagger, oû est le fer n ° 1?
Tell him, Bagger. Tell him it's a mashie, so he can have one easy shot to- -
Un fer n ° 4 pour placer un coup facile vers le...
You've got to tell him not to do it, Bagger!
Dis-lui de ne pas le faire, Bagger!
You can't leave him now. He needs you, Bagger.
Tu ne peux l'abandonner maintenant!
As Bagger once said, it's a game that can't be won, only played.
Comme l'a dit Bagger, on ne gagne pas au golf, on y joue.
I'm giving this pig a double-bagger and a comic condom.
Je vais mettre une double protection. et une capote B.D.
He's a nickel-bagger.
C'est juste un voleur opportuniste.
When you're done, you put the dress here... on the bagger, you put a plastic bag over it... and you put it on that rack for me, okay?
Lorsque tu as terminé, tu mets la robe ici, sur le dispositif À ensacher, tu l'ensaches, et tu la pends là, c'est compris?
Well, I was trying to watch The Legend of Bagger Vance again.
J'ai retenté de regarder La légende de Bagger Vance.
Like Denzel Washington in The Preacher's Wife, or Will Smith in Bagger Vance, or Slimer in Ghostbusters.
Denzel Washington dans The Preacher's Wife, Will Smith dans Bagger Vance, ou Bouffe-tout dans Ghostbusters.
When I worked as a bagger at a supermarket... all I thought of was becoming famous.
Quand je remplissais des sacs au supermarché, je ne pensais qu'à devenir célèbre.
I'd like to do something weird with three people, especially if it involved my tennis pro and that bagger from the supermarket.
J'aimerais faire des choses bizarres a trois, surtout avec mon prof de tennis et cet employé du supermarché.
Bagger at Grocery Plus.
Emballage à Courses Plus.
Hey. Good tip, Bagger Vance.
Bon tuyau, Bagger Vance.
We're killing a morning babysitting a third-string dime bagger.
Une matinée à surveiller un dealer minable,
Pick up the bagger.
Prennez le sac.
Whether it's a friendly greeting from the world's slowest bagger.
Que ce soit un mot gentil de la part du plus lent caissier au monde.
I'm a bagger and...
Je mets les articles dans les sacs et...
We've got everything from "model material" to "tripple bagger."
Ça va de "mannequin" à "jolie avec un sac sur la tête".
In Camden County, if you were a champion bagger, it usually meant that you bagged a lot of chicks.
Dans le comté de Camden, si on était un champion de l'emballage, ça voulait dire qu'on emballait beaucoup de filles.
But Joel was a different kind of bagger.
Mais Joel était un emballeur différent.
A minute ago I was a four-bagger.
Tout à l'heure, j'étais fautif.
Bagger Vance the name.
Je suis Bagger Vance.