Bahama Çeviri Fransızca
55 parallel translation
Your underwear. What is that, Bahama underwear you got?
Tu en portes, au fait?
Bahama, this is Pyramid.
Bahamas, ici pyramide.
Two Bahama Mamas, please.
Deux Bahama Mamas, s'il vous plaît.
- Yes. Remind me to get a present for my daughter. ... Bahama Ship-to-Shore, Miss Lucy Togs... the list is endless!
Faites-moi penser à acheter un cadeau pour ma fille la Maritime des Bahamas, Lucy Chiffons.
We don't call Bermuda or Bahama the West Indies, as you know.
On n'appelle pas ainsi les Bermudes et les Bahamas, Mme Musgrove.
I can remember almost everything she's ever done, from Serenade Sun Valley to Bahama Passage.
Je me souviens de presque tout ce qu'elle a fait de Serenade Sun Valley à Bahama Passage.
You have a lease agreement with NetJet through your company.
- Tu as un contrat avec NetJet par ta société aux Bahama's.
I saw those guys walk into Tommy Bahama yesterday and drop four G's on silk boxers.
Je les ai vus hier entrer chez Tommy Bahama et claquer 400 balles en caleçons de soie.
And you. The Bahama Mamas get one umbrella each.
Et toi, les cocktails Bahama Mamas ont un seul parasol.
Another Bahama mama, please... easy on the Bahama, heavy on the mama!
Un autre Bahama mama, s'il vous plaît... léger sur le Bahama, la dose sur le mama!
Or at least a Bahama.
Ou au moins une Bahama.
When would you have time to go to your Bahama?
Quand trouverais-tu le temps d'aller sur ta Bahama?
- Everything OK with the Bahama bank?
- Tout va bien avec la banque?
It's the First National Bank of Ireland, Bahama branch.
Filiale aux Bahamas de la First National Bank of Ireland.
I got the board of directors on this Bahama bank.
J'ai les noms du conseil d'administration de la banque.
Central bahama trust, rdp belgium bank, solomon islands international.
"Central Bahama Trust, RDP Banque belge, -" îles Salomon International ".
Who am i? "Tommy Bahama"?
Est-ce que je suis "Tommy Bahama"?
I'd rather feel a flabby man pec, to be honest with you, but in the name of science, if you need me to hold your bodacious Bahama mamas, or whatever the guys call them nowadays, I'll do it.
Je préférerais toucher aux pectoraux flasques d'un homme, pour être honnête, mais pour la science, si tu veux que je touche à ta voluptueuse poitrine, j'ignore comment disent les gars, d'accord.
This is my best irregular Tommy Bahama.
Ma plus belle chemise de seconde main.
A Bahama Mama. Courtesy of the gentleman at the end of the bar.
Offert par le gentleman au bout du bar.
I admire Sir Tommy Bahama an awful lot.
J'admire vraiment Sir Tommy Bahama.
I'm gonna go to the Tommy Bahama store and... chill.
Je vais aller traîner à Tommy Bahama.
That's the best Bahama Mama I've ever had.
C'est le meilleur bahama mama que j'ai jamais bu.
One Bahama Mama, please.
Un Bahama mama, s'il vous plait.
One Bahama Mama, please.
Un bahama mama, s'il-vous-plaît.
Bahama Mama.
Bahama mama.
I'll have a Bahama Mama, please.
Un bahama mama, s'il vous plaît.
Tommy Bahama is like Ed Hardy for 65-year-old fat men.
Tommy Bahama, c'est comme Ed Hardy pour les gros de 65 ans.
Bahama mamas up.
Bahama mamas prêts.
And on the way, let's fire down to John Wanamaker's and get ourselves a couple of Tommy Bahama shirts.
En chemin, on va passer à John Wanamaker pour des chemises Tommy Bahama.
"Tommy Bahama."
"Tommy Bahama"
Every shirt that I have that isn't for work is a Tommy Bahama.
À part celles du boulot, toutes mes chemises sont hawaïennes.
Got you a Bahama hat.
Je t'ai pris un chapeau des Bahamas.
You know how Tommy Bahama's is the best store?
Tu connais Tommy Bahama, un des meilleurs magasins?
We're going wherever Tommy Bahama is from.
On va là où Tommy Bahama est originaire.
He once turned down an offer to model for Tommy Bahama.
Une fois, il a refusé d'être mannequin pour Tommy Bahama.
The portrait in your room depicts you alongside Lord Thomas Hamilton, son of Alfred Hamilton, the lord proprietor of these Bahama Islands.
Le portrait de votre salle vous dépeint aux côtés de Lord Thomas Hamilton, fils d'Alfred Hamilton, le seigneur propriétaire de ces îles des Bahamas.
This Tommy from Bahama is a sadist.
Ce Tommy from Bahama est un sadique.
Welcome to Tommy Bahama.
Bienvenue à Tommy Bahama.
Sir, what you're describing is precisely Mr. Bahama's vision.
Vous venez de décrire parfaitement la vision de M. Bahama.
Tommy Bahama- - five million uncles can't be wrong.
Tommy Bahama... Cinq millions d'oncles pour exemple.
Returned from the Bahama Islands.
Il revient des Bahamas.
Lord Proprietor to the Carolina colony, including the Bahama Islands, and peer of the realm.
Le Lord propriétaire de la colonie de Caroline, incluant les îles des Bahamas et pair du Royaume.
Support without which there is little chance of reversing the catastrophic downward trend in revenue from the Bahama territories.
Soutien sans lequel il y a peu de chances de renverser la tendance en baisse catastrophique des revenus des territoires des Bahamas.
Even though I've known Lucy for years, and can see myself spending a life together with her, having children, walking the grounds of Tommy's Bahama- - a private island I'll eventually buy- - that's way in the future, man.
Même si je connais Lucy depuis des années, et que je me vois passer ma vie avec elle, avoir des enfants, marcher sur les terres des Bahamas de Tommy... sur son île privée que j'achèterai éventuellement, c'est vraiment dans le futur mec.
Sorry, my mom went a little nuts at the Tommy Bahama outlet.
Désolé, ma mère est devenue un peu folle sur la déco façon Tommy Bahama.
Uh, North end of the Bahama Bank, west of the islands, sir.
La pointe nord de la côte des Bahamas, à l'ouest des îles, monsieur.
Turn southeast toward the North Bahama Bank.
Tounrez au sud-est vers le banc au nord de Bahama.
Bermuda, Bahama Come on, pretty mama Get it out of your system while we're alone.
C'est ça, sors toi ça de la tête tant qu'on est seuls.
You got Miami, Grand Bahamas, Cuba
Tant mieux pour nous. Miami, la Grande Bahama,
I didn't order a...
- Bahama Mama.