English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ B ] / Bango

Bango Çeviri Fransızca

29 parallel translation
He's giving me a quarter of a million dollars To create public sentiment to make policy legal, Like bingo, bango, and the Irish sweepstakes.
Il me donne $ 250 000 pour légaliser la loterie, comme le loto et le sweepstake.
Abner, that house has always been empty, been bango.
Abner, il n'y a jamais rien eu dans cette maison. Et puis hop!
Okay, bango, take the medicine.
C'est ça, prends ton médicament.
It was full of furniture, beautiful stuff, then bango!
Il y avait plein de meubles, et puis rien!
- Bango, open.
- C'est ça, ouvre.
This is the little lady... you were bingo-bango-bongoing up in the attic, huh?
C'est la petite dame... avec qui tu faisais ton tra-la-la dans le grenier, hein?
Bingo, bango, sugar in the gas tank.
Du sucre dans le réservoir. Encore un coup de votre ex-mari.
- Bingo-bango.
- Bingo.
I'm gonna take her horseback riding up to this overlook, and then we're gonna get cozy and drink a little Bingo-Bango.
Et ensuite, je vais l'emmener en ballade à cheval jusqu'à cette magnifique vue, et on va s'installer confortablement et boire un petit peu de breuvage.
Number ten, "The Winne-Bango".
C'était une location. Numéro dix :
Number nine, "The Pick-Up Truck".
"La Bango Gagnante". Numéro neuf :
Bingo Bango Bongo?
Le petit train?
And bingo-bango, Mom finally gets to put a second story on her house.
Et là, bingo, maman pourra obtenir un permis de construire.
Jules sentou. Bingo-bango.
- C'est Jules qui t'envoie.
Bingo bango.
- Banco, bango.
Well, the only thing we can do is fake my death and hope that whoever's taking the marshals'corpses takes mine, and when they bring me back to their place, then bingo, bango, blamo.
- On pourrait simuler ma mort et espérer que le voleur de cadavres vole le mien. Quand je serai dans leur repaire, bing, bang, boum.
Bingo, bango, blamo?
Bing, bang, boum?
No, bent down to pick something up, bookshelf in the way. Hello, bango.
Je me suis baissé puis cogné contre une étagère, bang!
Bingo bango, we all go home.
Bingo Bango, nous allons tous à la maison.
Guess who just got bango-ed in her Bongos?
Devinez qui viens juste d'obtenir bango-ed dans son Bongos?
Bingo, bango, bongo, you're married.
Bingo, bango, bongo, vous êtes mariés.
I mean, Oprah reads that book and tells people to buy it, bingo-bango, we got a best-seller. Exactly.
Je veux dire, Oprah lit ce livre et dit à tout le monde de l'acheter, bingo-bango, on obtient notre Best-seller.
Bingo-bango.
- Bingo! - Hé, fuck!
And bingo bango bongo.
- Regarde ça. Et bingo, bango, bongo!
Bingo, bango. Whatever junior makes, double it.
Quoi que junior fasse, double-le.
Snafu, bingo-bango!
Snafu, bingo-bango!
And then five years later, bingo-bango, something happened.
Et cinq ans plus tard, bim-bam, quelque chose est arrivé.
Bango!
Bongo!
Bingo bango, James. Will, welcome back.
Will, bon retour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]