English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ B ] / Barco

Barco Çeviri Fransızca

15 parallel translation
Deixe-me saborear esse momento... Sr. Raymond me ajude a embalar, vamos perder o barco.
Si Raymond n'aide pas à faire les bagages, on va rater le bateau.
- Lolo quiere el barco a las 10 : 00.
- Lolo dit qu'il veut le bateau à 10h00.
- ¿ Hace cuanto tiempo tienes este barco?
- Depuis quand avez-vous ce bateau?
- Deberiamos nadar hasta el barco.
- Je pense qu'on devrait nager jusqu'au bateau.
- ¿ Pero nos esperas con el barco luego?
- Et aller au port avec le bateau ce soir?
Steve, le dije a Criquet que se quede con sus amigos en el barco esta noche.
Steve, j'ai dit à Cricket qu'il pouvait rester avec ses amis sur le bateau ce soir.
Mr. Barco, you have the right to remain silent.
M. Barco, vous avez le droit de rester silencieux.
Mr. Barco, you have the right to an attorney.
M. Barco, vous avez droit à un avocat.
Who's Mr. Barco?
Qui est ce M. Barco?
Mr. Barco, a word of advice.
Un conseil d'ami.
Cuando me encerró con los otros después de bajarnos del barco.
Cuando me encerró con los otros después de bajarnos del barco.
My name is Zoey Barkow and I'm really really sorry Mr. Lederman
Ne quittez pas. Je m'appelle Zoey Barco et je suis vraiment, vraiment désolée, M. Nutterman. Secrétariat, ne quittez pas.
"My name is Zoey Barkow and I'm really really sorry"
"Je m'appelle Zoey Barco," "et je suis vraiment, vraiment désolée."
- Hugo Barco.
- Hugo Barco.
Hugo Barco.
Hugo Barco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]