Batya Çeviri Fransızca
19 parallel translation
That means we need as soon as possible contact with it... "Batya-tillage."
Mon cher, je pense qu'il serait bon.. .. de contacter ce Dabe au plus vite.
Batya, your buttons.
Batya, tes boutons.
Batya, either wear nail polish, or don't, okay?
Batya, soit tu mets du vernis, soit t'en mets pas.
- Batya...
- Batya?
Batya?
Batya?
Batya, you have one last chance.
Batya, c'est ta dernière chance.
Hi Batya, it's me.
Salut, Batya. C'est moi.
Batya's age?
L'âge de Batya?
Don't tell your dad about the cream.
Batya! Ne dis rien à papa pour la crème.
Can I take Batya to a movie?
Je peux emmener Batya au cinéma?
Does Batya know?
Batya est au courant?
Only if you let me take Batya to the cinema.
Seulement si tu me laisses emmener Batya au cinéma.
"I could take Batya to the movies."
Que je pourrais emmener Batya au cinéma.
And who is Batya?
- Et qui est Batya?
" To Batya...
" A Batya...
" To Batya.
" A Batya.
- Batya.
- Batya.
We must get him to the Emergency Room!
Vite, Batya, aide-moi!