Benford Çeviri Fransızca
103 parallel translation
At 1030 hours, Wednesday, a group of government officials began a tour of the Benford Space Defence lab.
A 10h30 mercredi, un groupe d'officiels a visité le labo spatial de Benford.
Something like... like Benford's Law.
Quelque chose comme... la loi de Benford.
Benford's Law is not about conscious decision making.
La loi de Benford n'indique pas de décision consciente.
Benford, what happened?
Que s'est-il passé?
- Dr. Benford! - Bryce, where the hell have you been?
Des bleus aux abdominaux.
Benford?
Benford?
His attending physician, dr.Benford, Will be here in the morning.
- Ca va aller. Le médecin qui l'a opéré, Dr.
She can fill you in on some of the details.
Benford, sera là dans la matinée. Elle vous donnera les détails.
Agent Benford, Agent Hawk.
Agent Benford, agent Hawk.
I've looked forward to meeting you, Herr Benford.
Je souhaitais vous rencontrer, Herr Benford.
Disappointing, Agent Benford's not here to welcome me home.
Décevant, l'agent Benford n'est pas là pour me souhaiter la bienvenue.
- Benford.
- Benford.
Not to mention the fact that Agent Benford's already been thoroughly vetted, including submitting to a polygraph.
Sans parler du fait que l'agent Benford a déjà fait l'objet d'une enquête et a été soumis au détecteur.
This hearing reconvenes tomorrow at 10 : 00 A.M... with Agent Benford's testimony.
Cette audience reprendra demain matin à dix heures, avec M. Benford à la barre.
Agent Benford, why were you alone in the office that night?
Agent Benford, pourquoi étiez-vous seul au bureau, ce soir-là?
Benford. Get to a laptop, boyfriend. We got something you're gonna want to see.
Allume ton ordinateur, on a quelque chose qui va te plaire.
It's all gravy, Dr. Benford. Truly.
Pas de problème, Dr Benford, vraiment.
It's my first day back at the Benfords', so I don't want to be late.
{ pos ( 192,205 ) } Je retourne chez les Benford, je ne veux pas être en retard.
Dr. Benford!
Dr Benford!
- No, Dr. Benford, - it's relevant data.
Dr Benford, ce sont des données essentielles.
- Come on, Dr. Benford. You know why you don't want to believe... - in your flash-forward.
Tu sais pourquoi tu refuses de croire à ton flash.
- Nice catch, Dr. Benford.
Bien vu, Dr Benford.
And you're not that kind of man, Agent Benford.
Vous n'en êtes pas un, agent Benford.
You're that little boy, Agent Benford... Alone in the dark.
Vous êtes le petit garçon, agent Benford... seul dans les ténèbres.
But, uh, luckily, Dr. Benford realized it in time and gave you the medication that saved your life.
Heureusement, le Dr Benford l'a compris à temps et vous a sauvé la vie grâce au médicament adéquat.
Oh, uh, Dr. Benford? Hey. I need you to sign the discharge on the rollerblade guy
Il faut que vous signiez la décharge du type à rollers, que je puisse le laisser partir.
Are you okay, Dr. Benford?
Tout va bien, Dr Benford?
See you tomorrow, Dr. Benford.
- À demain, Dr Benford.
Oh, I was just wondering if in the next couple of days Dr. Benford might come by so we could, uh... Yeah, say our good-byes.
Je me demandais s'il était possible que le Dr Benford passe pour qu'on puisse lui dire au revoir.
With all due respect, Dr. Benford...
- Je veux pas te vexer...
- Sure. Benford.
Benford.
Mark Benford.
Mark Benford.
- Benford?
- Benford?
Are you somehow related to Olivia... Um, um, Dr. Benford?
Êtes-vous un parent d'Olivia... du Dr Benford?
Uh, your name being Benford, her name being Benford.
Votre nom est Benford, son nom est Benford.
We all are. I know when a man is willing to sacrifice anything for his cause, and you're not that kind of man, Agent Benford.
Je sais reconnaître un homme prêt à tout sacrifier pour ce qu'il défend.
- Dr. Benford? Uh, actually, Dr. Varley just told me about Dylan's status.
Le Dr Varley vient de m'informer de l'état de Dylan.
Special Agent Benford, FBI.
Agent spécial Benford, FBI.
I told Mark Benford. You what?
- Je l'ai dit à Mark Benford.
Dr. Benford, I'm sorry.
Dr. Benford, je suis désolé.
Get out of my office, Benford.
Sors de mon bureau, Benford.
Oh, Dr. Benford,
Oh, le Dr Benford,
Dr. Benford, thank you.
Dr. Benford, je vous remercie.
- Mark Benford.
Mark Benford et...
When I was in the hospital, I overheard Olivia Benford talking about...
Quand j'étais à l'hôpital, j'ai entendu Olivia parler d'un...
Dr Benford said that you came in while I was away.
Selon le Dr Benford, vous étiez ici pendant mon absence.
Benford's Law?
La loi de Benford?
- It's benford.Get wedeck.
Ici Benford.
What's your point, benford?
- Que voulez-vous dire?
But I believe you will, Herr Benford.
Mais je pense qu'il vous servira, Herr Benford.
- Where's Benford?
- Où est Benford?