Benny Çeviri Fransızca
3,116 parallel translation
Well, I'd like to talk with Benny.
- J'aimerais lui parler.
Benny's roommate said that he came home from his shift, packed a bag and left in a hurry.
Le coloc de Benny dit qu'il est rentré, a fait son sac - et s'est envolé.
Maybe we should call the motel, see if Benny's turned up.
Appelons-le motel, voir si Benny est revenu.
Why'd you leave town in such a hurry, Benny?
Pourquoi avoir filé si vite?
Um... where'd you get it, Benny?
Où?
Did you blow it all, Benny?
Vous avez tout claqué?
Only Benny makes off with the money before the blackmailer's had a chance to pick it up.
- Mais Benny prend l'argent - et le maître chanteur est bredouille.
Hey, meatball, did you take Annie's pen to make life more like Benny Hill or whatever you do?
Andouille, tu as pris le stylo d'Annie pour que la vie ressemble à Benny Hill?
Don't look so scared, Benny.
N'ais pas l'air si effrayé, Benny.
Keep an eye on our man Benny.
Garde un oeil sur notre homme, Benny.
Benny, can we please talk about last week?
Benny, est-ce qu'on peut parler de la semaine passée?
Number one on Benny's speed dial.
Numéro 1 sur la liste d'appel de Benny.
( door closes ) what did Benny do now?
Que fait Benny maintenant?
Doesn't sound like the Benny I know.
Ca ne ressemble pas à Benny, je le sais.
Listen, does Benny have a sick mother?
Ecoutez, Est-ce que la mère de Benny est malade?
Well, Benny didn't seem too worried about that.
Bien, Benny ne semblait pas très inquiet à propos de ça.
( woman ) Benny, who are you talkin'to?
Benny, à qui es-tu en train de parler?
You're Benny's mother?
Vous êtes la mère de Benny?
Benny, you almost done down there?
Benny, tu as bientôt fini?
Benny's assisting us With a really important investigation.
Benny nous aide dans une enquêtre très importante.
I'm sick and tired of you lying to me, Benny.
Je suis fatiguée de tes mensonges Benny.
You know, Benny, you could still...
- Tu sais Benny, tu peux toujours...
According to forensics, Benny didn't actually get a hold of it...
D'après la police scientifique, Benny n'a pas eu l'arme en main...
Did you kill cousin Benny, like they say?
C'est vrai que tu as tué le cousin Benny?
How long have you been driving for me, Benny?
Depuis quand tu bosses pour moi?
You're a good man, Benny.
Tu es un type bien.
Aw, this... is Benny.
Je te présente Benny.
Nice to meet you, Benny.
Enchanté, Benny.
Well, I scooped up Benny and came right in when I heard about the body.
- Je suis venue dès que j'ai appris.
Can you, Benny?
Hein, Benny?
I wouldn't leave Benny with just anyone. Pink blanket?
Je ne le laisserais à personne d'autre.
You're gonna confuse little Benny here.
Une couverture rose?
"El Benny!"
Benny.
"El Benny!" I'm Pedro's brother.
Benny, le frère de Pedro.
Ah, so you are the famous Benny.
Voici donc le fameux Benny.
Uncle Benny?
Oncle Benny?
Uncle Benny helped me. Right, uncle?
Oncle Benny m'a aidé, n'est-ce pas, mon oncle?
I'm not "El Gordomata" anymore, Benny.
Je ne suis plus le Gros Matta, Benny.
I'm not "El Gordomata" anymore, Benny.
Ne m'appelle plus le Gros Matta, mon ami Benny.
Fucking Benny, you asshole!
Putain de fils de pute, Benny.
So Benny, we've known each other since we were kids, right?
Je connais cet enfoiré de Benny depuis tout petit.
We didn't come here to get depressed, Benny!
On n'est pas à un enterrement, Benny.
Benny, may I introduce Miss Lupita Solis.
Benny, je te présente Mme Lupita Soliz.
Did you have a good time down there, Benny?
- le plus vite possible. - Vous vous êtes bien amusé?
Well, then the money that Benny found... Where did it come from?
L'argent que Benny a trouvé...
Which is why Benny found it when he went back there later.
Du coup, Benny l'a trouvé.
If Benny gave his consent.
- Oui, elle a dit aussi qu'elle opererait si Benny donnait son accord.
Benny, please!
Benny, pitié!
Benny.
Benny.
Thank you for saying that, Benny.
merci de le dire Benny.
Uncle Benny!
L'oncle Benny, le frère de mon père.