English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ B ] / Benz

Benz Çeviri Fransızca

283 parallel translation
You were saying something about the first Benz car.
Vous parliez de la première Benz.
He wants to give me a Mercedes Benz, a blue one, it's my favorite color.
Il veut m'offrir une Mercedes bleue... ma couleur préférée.
Opposite him, Benz, one of his agents.
En face de lui, Benz, l'un de ses agents.
- Benz, the Russian security man.
- Un Russe du service de sécurité!
One of the Russian security men, Benz, is on the train.
L'un des responsables russes de la sécurité, Benz, est dans le train.
Now I'm sure Commissar Benz will have a much safer journey.
Je suis sûr que le commissaire Benz voyagera de façon bien plus sûre.
American, Benz-class.
Des Américains, classe Benz.
Mercedes-BenZ.
C'est une Mercedes.
Mercedes-Benz. - Mercedes?
Mertchédès!
Hey, Benz, what are you doing?
Benz, qu'est-ce que tu fais?
Then the Arabs came and bought Mercedes Benzes.
Puis les Arabes sont arrivés et ont acheté des Mercedes Benz.
Keys drives a Mercedes-Benz while his classmates... teaches grammar to little knotheads.
Keys conduit une Mercedes pendant que ses anciens camarades de classe enseignent la grammaire à des petites têtes de nœud.
I want a Mercedes-Benz.
Rouler en Mercedes!
Begging money for a new Mercedes-Benz.
J'ai besoin de fric pour acheter une nouvelle Mercedes.
- Just stay down, OK?
May, sors de là! Tu ne connais personne avec une Mercedes Benz?
We ´ re late. You, Tale, withe me, thee otheers to the Benz.
Toi, Tale avec moi, et les autres dans la Mercedes.
I've narrowed it down to the Volvo, the baby Benz, and the BMW three series.
Ma chienne est une championne et un caniche de race. J'allais l'accoupler au célèbre champion Zeus d'Olympe.
Well, the BMW is a driver's car, but if you should happen to drive into a wall, the Benz has air bags, so, uh...
Je vois cet animal avec ma Duchesse de Kankakee! J'ai fait le test de grossesse!
I've narrowed it down to the Volvo, the baby Benz, and the BMW three series.
J'ai filtré les autres pour garder la Volvo, la petite Benz, et la BMW série 3.
Well, the BMW is a driver's car, but if you should happen to drive into a wall, the Benz has air bags, so, uh...
La BMW est pour conduire, mais si tu te prends un mur, la Benz a des airbags.
Sir, do you own a black Mercedes Benz, license plate number CRL 507?
Vous possédez une Mercedes immatriculée CRL 507?
# Well, I ain't got threads or a Mercedes-Benz
D'accord, je roule pas en Mercedes
How does it feel to stand under a real Mercedes-Benz?
Ça fait quoi d'être sous une Mercedes-Benz?
The reality on the streets is the dope dealer has the Mercedes-Benz, the money and the women.
La réalité, c'est que c'est les dealers qui ont les Mercedes, le fric et les femmes.
So whether you came by Jaguar or Mercedes-Benz, who cares?
Que vous soyez revenu en Jaguar ou en Mercedes, on s'en fiche.
The Mercedes-Benz is purring like a kitten.
La Mercedes ronronne comme un chaton.
The attack was probably aimed at Daimler-Benz.
L'attaque était certainement dirigée contre Daimler-Benz.
Yes, that was an attack on Daimler-Benz.
Oui, c'était un attaque contre Daimler-Benz.
That's why we drive Benz, they take bus
Je roule sur l'or, ils rament.
You drive Benz and we take bus
Tu roules sur l'or et nous ramons, c'est ça?
He's a drug dealer with a Benz
Lui, il a une Mercedes.
You'll buy a new Benz. No doubt about that!
Tu vas t'acheter une Mercedes!
- Punch it, man. We're in a Benz.
- Accélère, on peut les semer.
They think we stole the Benz.
Lls pensent que c'est une bagnole volée.
We flicked eight Benzitos, 15 Jags, and a Maserati!
On a piqué huit Benz, mon coco, une superbe Maserati et une grosse Jag!
This is a Bends, right?
- C'est bien une Bends? - Benz. - Benson?
- Benz. - Benson?
- Non, Benz.
I seem to recall you driving up here in a Benz.
Je crois me souvenir que je t'ai vu arriver jusqu'ici dans une belle caisse.
I mean, it ain't like I took the Benz drag racing down Sunset...
Ce n'est pas comme si j'avais foncé avec la Mercedes sur Sunset
Hand over the keys to your Benz.
Donne-moi les clés de ta Mercedes.
Now one of you get out there and fire up that Benz.
Alors, allez-y et démarrez la voiture.
Mercedes Benz.
Une Mercedes.
It's a big, huge, extra-long black Mercedes Benz.
Dans une grosse Mercedes Benz noire.
This ain't a black Mercedes Benz type of motel, Eddie.
C'est pas un motel pour ce genre de Mercedes Benz noire.
You wouldn't happen to know anybody... with a black Mercedes Benz, now, would you, Eddie? Get away from the door!
Je ne crois pas que ce soit un homme, mais une femme.
Listen, Prince Tak owns a Benz
Ça marche pour Ted ces temps-ci.
One day, I'll drive a Mercedes Benz to the housing estate.
Un jour, je reviendrais en Mercedes!
We don't have to wait for the future, we can drive a Benz now.
Pourquoi attendre?
As if I would do it all for a Benz?
Evidemment!
It was that white cat in the Benz.
Paige Bartlett est morte.
Benz.
300E, Benz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]