English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ B ] / Beretta

Beretta Çeviri Fransızca

238 parallel translation
It's a small caliber Baretta, in very poor condition.
Un pistolet Beretta, en très mauvais état.
This damn Beretta again.
Toujours ce fichu Beretta.
I've used a Beretta for ten years and never missed with it yet.
En 10 ans d'usage, mon Beretta n'a jamais raté son homme.
Just leave the Beretta.
Laissez-moi le Beretta.
Latest from Beretta.
- C'est le petit dernier de chez Beretta.
WELL, CHIEF, THIS LOOKS LIKE A HEAVY CASE, BUT I THINK I'LL JUST TAKE THE BARE NECESSITIES- - MY BINO-SPECS,
bien, chef, cela semble être du lourd, mais je prendrais juste le strict nécessaire... mes lunettes spéciales, ma clef de casier et mon beretta.
There's an infrared camera here a tape recorder in the shoulder padding, a Beretta in the buttonhole...
Caméra infrarouge, enregistreur dans le rembourrage de l'épaule.
Buttonhole, Forydize. And a cute little mini-gun in the gusset.
Beretta dans la boutonnière, et minipistolet dans le soufflet.
- Your Beretta?
- Ton Beretta?
- My Beretta.
- Oui.
- Beretta. - Yes.
Un Beretta.
The bullets were fired at close range from a.25 Beretta automatic.
On a tiré à bout portant avec un Beretta automatique. Et de trois.
Takes 15 in the mag, one up the pipe wide ejection port, no feed jams.
Beretta 9 mm, 15 coups en magasin, 1 dans la chambre... large fenêtre d'éjection, aucun risque d'enrayage...
Yep, a Beretta.
Un Beretta.
First, the simplest of all, the Beretta 93R, 9mm automatic, 20 shots maximum.
On va commencer par le plus simple. Beretta 93R. 9 millimètres parabellum, 20 pruneaux au maximum.
If I remember correctly, it was a.25 caliber Beretta. Is that right?
Si je me souviens bien, c'est un calibre 25 Beretta, exact?
It's a.25 caliber, all right, and it's a Beretta.
C'est bien un calibre 25. Et c'est un Beretta.
Yeah, I guess a Beretta in the butt beats a butterfly in the boot, huh?
Un Beretta aux fesses vaut mieux qu'un couteau dans sa botte.
Beretta.
Beretta.
The Beretta was fired three times in all from a distance of less than four feet, using one of the bedroom pillows to muffle the noise.
Trois coups ont été tirés avec le Beretta... à moins d'un mètre trente... en utilisant un oreiller afin d'étouffer le bruit.
- And my Beretta.
- Et mon Beretta.
- The Beretta was in the right.
Le Beretta.
The gun in my right hand was a Beretta.
Le revolver, dans ma main droite était un Beretta...
It's a 9-millimeter beretta.
C'est un Beretta 9 millimètres.
At 7 it was a Winchester At 8 I had a Beretta.
À 7 ans, une de Winchester. À 8 ans, j'ai eu un Beretta.
Beretta nine millimeter.
Beretta neuf millimètres.
Lands and grooves make it a Beretta. 92.
L'arme est un Beretta 92.
It hits him. Before he even has a chance to get out and check the damage, the bad guy comes in the passenger side, and Mr. Iliescu is looking at the business end of a Beretta. Bang bang.
M. Iliescu n'a même pas le temps de descendre pour voir les dégâts, le méchant s'assied à côté de lui, lui colle un Beretta sur la tempe et le tue.
9 - millimeter Beretta.
- Oui, avec un Beretta 9 mm sur lui.
Slugs in the vic's skull match the Beretta.
Les balles proviennent bien du Beretta.
There was an'88 Beretta Sedan, and there's the'87 Audi.
Il y a une Beretta Sedan de 88, et une Audi de 87...
I've still got the Beretta.
Il me reste mon Beretta.
We've 75 rounds for the Beretta, but only 20 for the Sig-Sauer.
On a 75 cartouches pour le Beretta et 20 pour le Sig Sauer.
Are we gonna be sharing a crib down at the mission or are you dropping the Beretta?
On va tous les deux à la mission ou tu lâches le Beretta?
- Not with a 7.65 Baretta.34.
Pas avec ce Beretta 7,65.
I got a Beretta.687, Winchester Golden Quail.
J'ai un Beretta 92 S, une Winchester Golden.
He was killed with a Navy-issue 9 mm Beretta.
Il a été tué avec un Beretta 9 mm de la Navy.
Two 9 mm Beretta semiautomatic pistols.
Deux Beretta 9 mm semi-automatiques.
Bring the Baretta. Yeah.
Le Beretta. ouais.
We had that conversation about that guy making shotgun ammo off-screen in the 14th century. Right.
On avait parlé de ce type qui fabrique des Beretta au 1 4ème siècle.
I've got a machete on the back seat a chopper on the passenger seat and an old Beretta tucked in me trousers.
J'ai une machette à l'arriére, une hache sur le siége avant et mon vieux Beretta calé dans mon froc.
It's a Beretta, right?
C'est un Beretta, non? T'es cinglé, t'as pas de permis.
This is the beretta you had when you were rescued.
Vous aviez ce Beretta quand on vous a sauvé.
The beretta M-9 is an automatic, so the slide cocks back after each shot.
Le Beretta M-9 est un pistolet automatique. Après chaque tir, la glissière retourne à sa place.
One of them was using a 9mm Beretta, the other had a.357 Desert Eagle.
L'un d'eux avait un Beretta 9 mm, et l'autre un Desert Eagle 357.
- Only the standard issue Beretta.
Juste le Beretta de service.
- 9mm Beretta. - Like that?
Beretta 9mm.
I'll take the Beretta, the CZ, an ankle holster, add the mini 14 and I'm done.
J'emporte le Beretta, le CZ, un étui de cheville, ajoute le mini-14, et le compte y est.
- What do we have? - 37 Marines with M1 4s and Beretta sidearms.
37 Marines avec des M14... et des pistolets Beretta.
I hate my Beretta showing when I'm trying out a pirouette.
Moi aussi, je planque mon Beretta quand je vais faire des galipettes.
Okay, the Frankie cooking show brought to you by Beretta.
La Cuisine de Frankie vous est présentée par... Beretta!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]