English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ B ] / Blt

Blt Çeviri Fransızca

106 parallel translation
- One BLT.
- Un bacon tomate.
I need a BLT on rye, Richie.
Mon sandwich-bacon, Richie.
One BLT, hold the mayo.
Un B.L.T., sans mayonnaise.
It's the same little after-school snack I used to make for my own son - a triple-decker BLT, a hearty helping of homemade potato salad, and a great big slice of double chocolate fudge cake.
Le 4 heures que prenait mon fils. Triple sandwich, salade de pommes de terre et gâteau au chocolat.
right now, i could walk over to that refrigerator, grab a couple of slices of whole wheat bread, a little mayo, and slap together a b-l-t. bacon, lucky, and tomato.
Maintenant, je pourrais aller au réfrigérateur qui est là, prendre quelques tranches de pain complet, un peu de mayonnaise et me faire un bon BLT.
i am an insurance agent. therefore, i do not eat cats. you do!
Maintenant, je pourrais aller jusqu'au frigo, sortir deux tranches de pain complet, un peu de mayonnaise et me faire un BLT.
BLT, out.
Plus de bacon en salade.
I'll just have a BLT on white toast and a cream soda.
Je prendrai juste un sandwich au jambon et un soda.
Oh, excuse me, I just ordered a BLT.
J'avais commandé un sandwich.
I'm a BLT-down sort of person,
Je suis plutôt du genre...
- BLT. - He was the wrong guy.
C'était un innocent.
Yeah, I'll take the BLT, extra mayo and a soda.
Je prendrai un burger-mayonnaise et un soda.
- BLT down with turkey bacon.
Dinde, laitue, tomates.
Even more than when I served that BLT... to Bobby Dylan. He said I could call him Bobby.
Encore plus que la fois où j'ai servi un bacon-crudités... à Bobby Dylan, il a dit que je pouvais l'appeler Bobby.
My BLT drive on my computer just went AWOL, and I have this big project due tomorrow for Mr Kawasaki.
Le lecteur BLT de mon ordinateur vient de lâcher, et j'ai ce projet très important à rendre demain à m. Kawasaki.
A Jamieson ordered a BLT, and they screwed up his room number. What is it?
J'ai une commande de Jamieson, on m'a donné un faux numéro.
Give me a BLT!
Un bacon-crudités!
I just left 5 bucks for a BLT.
J'ai laissé 5 $ pour un sandwich.
It's important, when you eat at my restaurant you never order BLT.
Très important : dans mon restaurant... commande jamais le burger royal.
You must trust me. Stay away from BLT, okay?
Fuis ça comme la peste, d'accord?
Can you get me a BLT or something?
Bon. Un bacon-crudités, alors... avec...
BLT with hash. Burn it.
Un Bacon Laitue Tomate avec de la purée, bien cuit.
Back for round two, BLT?
- Prête pour le 2e round, B.L.T.?
I have Mr Barrenger's tuna BLT.
Thon-bacon pour M. Barrenger.
BLT, no mayo. Rats.
Bacon laitue sans mayo.
- Bobby, can I get two BLT's?
- Bobby, deux cafés s'il te plaît.
I get you an iced coffee and a BLT right away.
Un café glacé et un bacon laitue tomate tout de suite.
I'm starving. BLT here. Hold the B, heavy on the L.
Un B. L.T. Sans bacon et plein de laitue.
Me. Give. - Emergency BLT?
- Un sandwich d'urgence?
I expect you to eat this B.L. T!
Je crois que tu vas manger ce BLT!
Well, I'll have a BLT. Thank you.
Bien, Je veux un sandwich.
BLT and a Coke.
Un bacon, laitue, tomate, et un cola.
I'm trapped like the l in a bit.
Je suis coincé comme le L d'un BLT.
- MSE, BLT...
- M, S, C, B, L, T...
Okay, big news, but keep it on the BLT.
Okay, grande nouvelle, mais que ça reste entre nous.
Now, let's start that BLT.
Commence le sandwich aux tomates.
And all I thought I was having for lunch today was a BLT and a soda.
Moi qui croyais n'avoir qu'un sandwich et un soda à déjeuner.
Okay, all right.
Sandwich français, jambon fromage, frites, frites, beignets d'oignon, roastbeef, BLT, BLT sans "B" Okay, d'accord.
BLT no "T," turkey on rye, burger.
BLT sans "T", dinde sur seigle, burger.
Okay, bowl of chili, two dogs, one BLT, shepherd's pie, and a mushroom soup.
Okay, bol de chili, deux hot dogs, un crudités, tarte berger, et une soupe aux champignons.
BLT, cheeseburger, well-done, fried egg on white, hot wings, smoked sausage, tuna melt, and the chicken fried steak must be for you.
Bacon-Laitue-Tomates, cheeseburger bien cuit, oeufs au plat, ailes de poulet, saucisse fumée, sandwich au thon, et le steak de poulet frit doit être pour vous.
Yes. Can you send up some vichyssoise and a BLT on white toast?
Pourriez-vous nous monter de la crème vichyssoise et des sandwichs-club?
I think Alice ate the lettuce off the Great Herrmann's BLT.
Je crois qu'Alice a mangé la laitue du sandwich du Grand Herrmann.
- A BLT and gravy fries. - Mmm.
Un B.L.T. et une frite sauce.
Someone who's gonna bring you meatloaf when you explicitly ordered a BLT and gravy fries.
Quelqu'un qui va t'apporter un pain de viande alors que tu avais bien commandé un B.L.T. et une frite sauce.
A BLT and gravy fries.
Un B.L.T. et une frite sauce.
BLT.
Crudités.
, two tuna bits, what's a tuna BLT?
- Thon-bacon?
Bacon cheese burger for Michael, pot pie for Em, and a BLT for Teddy, hold the bacon, lettuce, bread, mayo and fries. Hey boys.
Ok, les garçons.
- BLT.
- Un B.L.T.
How's the BLT?
Comment estle BLT?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]