English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ B ] / Bon voyage

Bon voyage Çeviri Fransızca

2,748 parallel translation
Hang up the phone.
Faites bon voyage. Raccroche ce téléphone.
Safe journey.
Bon voyage.
So, did you have a nice trip?
Alors, tu as fait bon voyage?
Have a pleasant flight, Mrs. Brener.
Bon voyage, Mme Brener.
Should I have thrown lynn a bon voyage party, too?
Je devrais faire une fête de bon voyage à Lynn, aussi? Français.
How was the drive up the mountain?
- Vous avez fait bon voyage?
Thank you and, as always, have a pleasant flight.
Merci et, comme toujours, faites un bon voyage.
Godspeed!
Bon voyage!
Have a good trip.
Bon voyage.
Fare you well on your journey.
Je vous souhaite un bon voyage.
You have a safe trip, Mr. Klain.
Faites bon voyage, M. Klain.
Goodbye, my friends.
Au revoir, les amis. Faites bon voyage.
You got here okay?
Vous avez fait bon voyage?
Go on, little guy.
Bon voyage, petit garnement. Pas pour longtemps.
Have a great trip.
Bon voyage.
Have a safe trip, wherever you're going.
Fais bon voyage, où que tu ailles.
Have A Nice Trip?
- Bon voyage?
Go on, jog on, walk on, goodbye, bon voyage, fuck off.
Allez, bouge-toi, au revoir, bon voyage, casse-toi!
Bon voyage and fuck off.
Filez, bon voyage et cassez-vous!
did you have a nice flight?
Vous avez fait bon voyage?
safe travels.
Bon voyage.
Oh, kinda like a little bone voyage?
Oh, comme un petit "bon voyage"?
- Have a safe trip. - Thank you.
Bon voyage.
Bon voyage, Rob.
Bon voyage, Rob.
Have a good trip, Victor.
Bon voyage, Victor.
"Have a nice trip, see you again", I would say...
"Faites bon voyage, à la prochaine"... C'est ce que je dirais...
- Have a nice flight.
- Bon voyage.
- Had a nice trip? - Yes.
Vous avez fait bon voyage?
How was your trip?
Tu as fait bon voyage?
Bon voyage. You'd better hurry.
Allez, dépêchez-vous!
Bye. Safe home!
Bon voyage!
I'm glad you had a good trip.
Content que tu aies fait un bon voyage.
I hope you have a good trip, too.
Je te souhaite un bon voyage aussi.
Have a good trip, sir.
Bon voyage.
- Well, give them my best. Travel safe.
- Dis-leur bonjour et fais bon voyage.
She just made a call to work and, er, packed her bag and off she went.
Elle a prévenu son travail et... fait sa valise, et bon voyage.
Have a good trip.
Faites bon voyage.
While you were away, I tried to do the laundry. Your favorite shirt.
Bon voyage, Peter.
Have a good trip, Mr. Bamford.
Bon voyage, M. Bamford.
Goodbye.
" Bon voyage!
I had a nice trip
- J'ai fait bon voyage.
Bon voyage, Jason.
Bon voyage, Jason.
Off you go, Clom!
Bon voyage, Clom!
How was the journey?
As-tu fait bon voyage?
Have a great trip, lex.
Bon voyage, Lex.
- Have a nice trip!
- Fait que, bon voyage.
Have A Good Trip.
Bon voyage.
- Have a nice trip.
- Bon voyage.
Howwas yourflight?
Bon voyage?
Have a nice trip, Chester.
Bon voyage, Chester.
- Enjoy your trip.
- Bon voyage.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]