Boots Çeviri Fransızca
5,313 parallel translation
Mack, I admire the way you stay all positive, even when the flames are licking at your boots.
Mack, j'admires la faà § on dont tu restes positive, même quand les flammes te là ¨ chent les pieds.
I have these cute granny boots on.
J'ai ces jolies bottes de grand mère
All right, so I got a pair of 101 / 2 boots with 3-inch lifts and a wallet for one Frankie bout.
Très bien, alors j'ai eu une paire de bottes taille 43 avec 7.6 centimètres de hauteur et un porte feuille pour un certain Frankie Bout.
When you graduate, you're officially gonna be boots, which means the only thing lower than you is shit.
Quand vous serez diplômé, vous entrerez en fonction. ce qui signifie que la seule chose située plus bas que vous est de la merde.
He had boots on.
Il portait des bottes.
The cowboy boots, flannel shirt.
Les bottes de cowboys, la chemise en flanelle.
♪ in them cowboy boots ♪
In them cowboy boots
Oh, and may I say, the way you look in those black suede Christian Louboutin ankle boots, that is proof there's a higher power.
Oh, si je peux me permettre, ton apparence dans ces bottines Louboutin en daim noir prouve qu'il y a un pouvoir supérieur.
Yeah, well, if you don't back up off of Goldie, I will apply the red bottom of these boots to your ass.
Et bien, si tu ne t'éloigne pas de Goldie, je vais appliquer le dessous rouge de ces bottes sur ton cul.
Well, ask him to remove his boots, if that will soothe your nerves.
Demandez-lui d'enlever ses bottes, si ça peut calmer vos nerfs.
At least it draws the eye away from those farmer's boots.
Au moins ça éloigne le regard de ces bottes de fermiers.
My distressed-suede ankle boots.
Mes bottines suédées en daim!
I noticed the hickeys, then I remembered at the morgue, Mr. Coroner here was wearing distressed - suede ankle boots.
J'ai remarqué ces suçons, puis je me suis souvenu qu'à la morgue, M. Légiste ici présent portait des bottines en suède.
Then take off your goddamn boots before Kennedy strolls in.
Alors, enlève tes saletés de bottes avant que Kennedy ne se ramène.
Looking for jeans, baseball jacket and tan work boots.
Copier. Il porte un jean, une veste de baseball et des chaussures de travail.
He's got tan boots and jeans- - he could've changed his jacket.
Il a les chaussures et le jeans Il a pu changé sa veste.
Suit and cowboy boots- - it's weird, I mean... something about him.
Costume et bottes de cow-boy- - C'est bizarre, j'veux dire... quelque chose à propos de lui.
You said he was wearing cowboy boots.
– Vous dites qu'il portait des bottes de cow-boy.
One looks like work boots, and the other has a tread like the shoes we found on Carl Abrams.
Une qui ressemble à des bottes de travail, et l'autre à une forme qui ressemble aux chaussures qu'on a retrouvé sur Carl Abrams.
I ordered a pair of indoor boots, with light soles, so that there would be no scuffing when I dance, scheduled to arrive in five to seven business days...
J'ai commandé des chaussons, avec des semelles légère, pour éviter les éraflures quand je danse, ils devaient être livrés entre cinq et sept jours ouvrés...
For someone to accept the blame for me not receiving my boots.
Quelqu'un qui prenne la responsabilité des chaussons que je n'ai pas reçu.
Check out my new moon boots.
Regarde mes nouvelles moon boots.
And give me back my boots!
Rends moi mes chaussons!
Take off my boots, Xander!
Enlève mes chaussons, Xander!
Boots were stolen.
Des chaussons ont été volés.
Boots weren't returned.
Des chaussons n'ont pas été rendus.
Boots remain unreturned.
Des chaussons restent non rendus.
Now I'm thinking about my boots again!
Je repense à mes chaussons à nouveau!
Xander took my boots too.
Xander m'a aussi pris mes chaussons.
These boots - -
Ces bottes...
That still doesn't explain why you made me trudge through mud in $ 500 boots.
Cela n'explique toujours pas pourquoi tu m'as fait crapahuter dans la boue avec des bottes a 500 dollars.
That's funny,'cause we found a boot print in alleyway near a pool of Anne's blood with the same tread As the boots you're wearing now.
C'est marrant, parce que nous avons trouvé une empreinte de botte dans la ruelle près d'une flaque de sang appartenant à Anne, avec la même semelle que les bottes que vous portez en ce moment.
There's blood on the boots here.
Il y a du sang sur les bottes.
No, you saw a lot of guys in boots they bought downtown.
Non, vous avez vu des gars en bottes achetées au super marché.
Maybe I could use my cut to buy Sue those imitation Ugg boots she wants.
Peut-être que je pourrais les utiliser pour acheter à Sue les fausses bottines Ugg qu'elle veut.
Yeah, I think Ugg boots would be the perfect gift for Sue.
Ouais, je pense que des Ugg seraient un cadeau parfait pour Sue.
Adam : those cowboy boots Scare me.
Adam : Ces bottes de cowboy me font peur.
I've got my helm of lordly might, my boots of speed, and if things get too exciting, my inhaler of asthma.
J'ai pris mon casque de Lordy mes bottes de vitesse, et si ça devient trop excitant, mon inhalateur pour l'asthme.
Hey, you got your boots and your watch and - - ooh.
Tu as eu tes bottes et ta montre et...
- A girl with furry boots.
Une fille avec des bottes fourrées.
Don you're gonna get uniforms,'nen Coat, boots, a bed in a dormitory.
Ils fournissent les uniformes. J'aurai même des chaussures.
Because the ladies also love Tucker in rain boots and a tablecloth.
Parce que les femmes aime aussi Tucker en botte de pluie et en nappe
You must be the first hostage that ever had time to grab warm boots and a coat.
Vous devez être le premier otage à avoir eu le temps d'enfiler un manteau et des bottes chaudes.
She's out there walking around New York City right now, probably in a pair of really cute boots that she's gonna let me borrow whenever I want because we're the same size.
Elle est dehors quelque part se promenant dans New York maintenant probablement dans une paire de bottes vraiment mignonne qu'elle me laissera emprunter quand j'en ai envie parce qu'on fait la même taille.
Skirts, tights and leather boots are back at last.
C'est enfin le retour des jupes, des collants et des bottes de cuir.
- Fill your boots.
- Faites comme vous voulez.
I'd ask that you take off your boots.
Je voudrais que vous enleviez vos bottes
Um... the boots that he's wearing, they're...
Les bottes qu'il porte sont... - Marine.
Sally, how would you like to earn some boots to go with that skirt?
Sally, comment vas-tu avoir une paire de bottes pour aller avec cette jupe?
You always go running in jeans and work boots?
Vous courrez toujours en jeans et chaussures de travail?
You just love putting the boots to a guy when he's down... don't you?
Vous aimez vraiment enfoncer un type déjà à terre, pas vrai?