English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ B ] / Boyka

Boyka Çeviri Fransızca

110 parallel translation
Nachalneek was Boyka?
Nachalneek était Boyka?
Winds up Boyka cigarette on him.
Et il finit avec la marque de Boyka sur le corps.
- You're locked up, Boyka.
Vous êtes en état d'arrestation, Boyka.
AKA Boyka.
Alias Boyka.
- Was Boyka's idea.
C'était l'idée de Boyka.
I screwed up a job for Boyka.
J'ai foiré un travail pour Boyka.
- New house run by Boyka.
Une nouvelle maison gérée par Boyka.
BOYKA :
BOYKA :
This is Boyka?
C'est Boyka?
Yuri Boyka your request for parole is denied.
Uri Boyka votre demande de libération anticipée a été rejetée.
[BOYKA GRUNTING]
-
[BONE CRACKS AND BOYKA SCREAMS]
-
Boyka, you...
Boyka, tu...
BOYKA : Let me fight.
Laissez moi me battre.
REFEREE : Winner, Boyka.
Le gagnant est Boyka.
CROWD [CHANTING] : Boyka, Boyka, Boyka.
Boyka, Boyka, Boyka.
Boyka, Boyka, Boyka.
Boyka, Boyka, Boyka.
[BOYKA GRUNTS]
-
Yuri Boyka.
Uri Boyka.
ANNOUNCER : For the third bout in our first round, from Russia, Boyka.
Et pourle le 3ème combat de ce premier tour, représentant la Russie, Boyka.
ANNOUNCER : And the winner is Boyka.
Et le gagnant est Boyka.
BOYKA : Unh.
- Unh.
[PRISON BUZZER RINGS ] [ GRUNTS ] [ BOYKA GRUNTING]
-
Boyka, cut to the chase.
Boyka, vas au but.
BOYKA : What shit?
Quelle saloperie?
BOYKA : We can train?
On peut s'entraîner?
Our first-round fight in the semifinal is Boyka of Russia versus Andriago Silva of Brazil.
Le premier combat de cette demi finale : Boyka de Russie contre Andriago Silva du Brésil.
The winner is Boyka from Russia.
Le gagnant est Boyka, de Russie.
That Russian Boyka looks very strong.
Le russe, Boyka, m'a l'air bien fort.
You know, when I was in the hole I remember hearing great stories about Yuri Boyka.
Tu sais, quand j'étais au trou je me rappelle avoir entendu les histoires du grand Uri Boyka.
They say Boyka's a wounded horse now.
On dit que Boyka est un cheval blessé, maintenant.
BOYKA : This is not the time.
C'est pas le moment.
BOYKA : There is no honor in it.
Il n'y a pas d'honneur là dedans.
BOYKA : Right.
- Exact.
BOYKA : Go.
Cours.
I made a new wager, Boyka.
J'ai fais un nouveau pari, Boyka.
MAN 1 : Boyka.
- Boyka.
Ladies and gentlemen, in our final fight Boyka of Russia versus Dolor of Colombia.
Mesdames et Messieurs, pour le dernier combat le russe, Boyka contre le Colombien, Dolor.
The brave Boyka.
Le courageux Boyka.
Boyka.
Boyka.
- Boyka, Boyka, Boyka. MAN :
- Boyka, Boyka, Boyka.
Boyka.
- Boyka.
[CHANTING] Boyka, Boyka, Boyka.
Boyka, Boyka, Boyka.
Boyka, Boyka, Boyka. Boyka, Boyka, Boyka.
Boyka, Boyka, Boyka.
ANNOUNCER : The winner from Russia is Boyka.
Le gagnant est le russe, Boyka.
You did well, Mr. Boyka.
Tu t'es bien battu, Mr. Boyka.
BOYKA : Why did you do this?
Pourquoi t'as fait ça?
BOYKA : Where are we going?
On va où?
Boyka!
Boyka!
Boyka...
Boyka!
I still do not know what this life is for or why it's been given to us.
J'ignore quel est le sens de cette vie ou pourquoi elle nous est donnée. Boyka!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]