Boykewich Çeviri Fransızca
85 parallel translation
Thanks, Mr. Boykewich.
Merci, Mr Boykewich.
My father's Mr. Boykewich.
Mon père est Mr Boykewich.
Mrs. Amy Boykewich, the Sausage Queen.
Madame Amy Boykewich, la Reine de la Saucisse.
Boykewich?
Boykewich?
Ben Boykewich here.
Ben Boykewich à l'appareil.
He's probably at the high school looking for Ben Boykewich.
Il est sûrement parti au lycée chercher Ben Boykewich.
I'm here talking to Leo Boykewich.
Je suis avec Leo Boykewich.
Amy, Leo Boykewich went -
Amy, Leo Boykewich est allé...
Leo Boykewich.
Leo Boykewich.
Thanks, Mr. Boykewich.
Merci, M. Boykewich.
Amy and Ben Boykewich.
On devrait peut-être penser à l'adoption.
I present Mr. and Mrs. Ben Boykewich.
Saison 01 Épisode 12 "The secret wedding of the American teenager"
Wait a minute, why didn't Mr. Boykewich drive you home or have his driver drive you home?
Eh bien, tu devrais le voir. Et tu devrais le laisser te voir.
And it's not just enough to have a plan.
- Boykewich. - Boyke-wich.
But whatever choice you make, it has to be what is right for your child, Amy, not just about what is easiest for you. You can't run away from this. You have to face the fact that you are halfway through your pregnancy.
Et vous, Ben Boykewich, acceptez-vous de prendre Amy Juergens pour épouse, d'être toujours à ses côtés, pour le meilleur et pour le pire, dans la richesse et la pauvreté, dans la santé et la maladie, de l'aimer et de la chérir,
Mom, I don't think I can do this. You can do this, Amy.
Je vous déclare maintenant mari et femme, Amy et Ben Boykewich.
Amy and Ben Boykewich.
Amy et Ben Boykewich.
I present Mr. and Mrs. Ben Boykewich.
Je vous présente Mr et Mme Ben Boykewich.
Wait a minute, why didn't Mr. Boykewich drive you home or have his driver drive you home?
Attendez une minute, pourquoi Mr Boykewich ne vous a pas ramenées ou demandé à son chauffeur de vous ramener?
Let's go, Mrs. Boykewich.
Allons-y, Mme Boykewich.
That's you, Boykewich.
C'est pour toi, Boykewich.
It's an honest job, and people love hot dogs, and although they're not Boykewich hot dogs, I've- -
Oui, et un travail honnête. Et les gens aiment les hot dog, heureusement pour les hot dog Boykewich, ho...
It goes with Boykewich as well.
Ca va bien avec Boykewich aussi.
I'm gonna take you down to Boykewich's Butchers and let you get your hands dirty.
Non, je vais te porter jusqu'à la boucherie Boykewich's et je permets que tu te salisses les mains.
?
Mr. Boykewich est très juste avec les employés qui lui sont fidèles.
Gonna take you down to Boykewich's Butchers and let you get your hands dirty.
Je vais t'embaucher en bas de l'échelle à la boucherie Boykewich et je te laisserai te salir les mains.
I'm sorry, Mr. Boykewich.
Désolé M. Boykewich.
Amy, you never want to go out, you're always tired, and you can't think that a guy as cute and popular as B Boykewich is going to sit around every night watching you take care of Ricky Underwood's baby.
Amy, tu ne veux jamais sortir, tu es toujours fatiguée, et tu ne peux pas penser qu'un mec mignon et populaire comme Ben Boykewich va rester à te regarder t'occuper du bébé de Ricky Underwook chaque soir.
I just want permission from you to talk to Mr. Boykewich about working more hours.
Je veux votre permission pour demander à M. Boykewich de faire plus d'heures.
So if it's okay with you, I'd like to talk to Mr. Boykewich just because, like I said, he gave me the job.
Donc si vous êtes d'accord, j'aimerais parler à M. Boykewich, car, comme je l'ai dit, il m'a donné le job.
- Why would Mr. Boykewich be with a hooker?
- Pourquoi serait-il avec une pute?
Mr. Boykewich,
M. Boykewich,
Mr. Boykewich gave me this apartment over the butcher shop.
M. Boykewich m'a donné l'appartement au-dessus de la boucherie.
Ben Boykewich, son of Leo Boykewich, the Sausage King- - the Sausage King is single, by the way- - loaded and single, although he's engaged to a hooker -
Ben Boykewich, fils de Leo Boykewich, le roi de la saucisse, le roi de la saucisse est célibataire au fait, riche et célibataire, bien qu'il soit fiancé à une prostituée.
Hi, I'm ben's dad, leo boykewich.
Bonsoir, je suis le père de Ben, Leo Boykewich.
Ben Boykewich?
{ \ pos ( 192,210 ) } Ben Boykewich?
I am proud to present Mr. and Mrs. Leo Boykewich.
Je suis fier de vous présenter M. et Mme Leo Boykewich.
I just really need to talk to Ben, Ben Boykewich.
Je dois vraiment parler à Ben, Ben Boykewich.
Ben Boykewich, Amy Juergens cannot go to dinner, but you can come to her house for dinner. Please contact her immediately.
Ben Boykewich, Amy Juergens ne peut pas venir, mais tu peux dîner chez elle.
Ben Boykewich in a no-win situation?
Ben Boykewich est en plein guêpier?
What can't Ben Boykewich buy his way out of?
Ben peut se sortir de tout.
Thanks again, Mr. Boykewich, for everything.
Merci encore pour tout.
Hi, Mr. Boykewich.
- Salut, Mr. Boykewich.
But thanks, Mr. Boykewich.
Mais merci, Mr. Boykewich.
Yeah, thanks, Mr. Boykewich.
Ouais, merci, Mr. Boykewich.
Where is Prince Boykewich today?
Où est le Prince Boykewich aujourd'hui?
Ben Boykewich, you are not breaking up with me.
Ben Boykewich, tu ne vas pas rompre avec moi.
Leo Boykewich is in our kitchen?
Leo Boykewich est dans notre cuisine?
Let's go, Mrs. Boykewich.
Pourquoi?
Oh, mr. Leo boykewich, Thank you so much,
M. Leo Boykewich, merci beaucoup, mais je veux dire au revoir à Ben, seuls, solo.
Ben Boykewich is an...
Ben Boykewich est un garçon intéressant.