Bradshaw Çeviri Fransızca
461 parallel translation
Bradshaw, come here. – Where do you think you're going?
Bradshaw, faites circuler tous ces gens.
Hello. Well, yes, Mrs. Bradshaw. Just a moment.
Oui, Mme Bradshaw, un instant.
Hello. Mr. Dean brought in some very nice fryers, Mrs. Bradshaw.
Oui, M. Dean nous a livré de beaux poulets, Mme Bradshaw.
Yes, Mrs. Bradshaw.
Oui, Mme Bradshaw.
- Sir Cecil Bradshaw, of the Colonial office.
- Sir Cecil Bradshaw, ministère des Colonies.
They originated with Bradshaw of the Colonial Office.
Au départ, Bradshaw, au ministère des Colonies.
My name's Bradshaw Inspector Elizabeth Bradshaw, of the Special Branch Speech Day Squad, but I'd like you to think of me as the Bishop of East Anglia, and I'd like to present the first prize, the Grimwade Gynn Trophy to...
Je suis l'inspectrice Bradshaw, unité spéciale des remises de prix. Mais considérez moi comme l'Evêque d'East-Anglia Je voudrais attribuer le 1er prix, le trophée du diocèse à...
This is mr. e.r. bradshaw of napier court
Voici Mr E.R. Bradshaw de Napier Court, 5 Black Lion road.
Mr. bradshaw, will you stand up, please?
Mr Bradshaw, voulez-vous vous lever, s'il vous plait?
This is Mr. E. R. Bradshaw of Napier Court...
Voici M Bradshaw de Napier Court..
Mr. Bradshaw, will you stand up, please?
M. Bradshaw, voulez-vous vous lever s'il vous plaît?
Miss Jane Bradshaw.
Jane Bradshaw.
These are my parents Colonel and Mrs. Bradshaw.
Voici mes parents... Colonel et Mme Bradshaw. Chico Tyrell.
We see Rocky Bleir, and there's Terry Bradshaw...
Voici Rocky Bleir, et Terry Bradshaw.
Bradshaw to Grossman for the TD.
Touchdown de Bradshaw à Grossman.
- Oh, hello, Mrs Bradshaw.
- Bonjour, Mme Bradshaw.
- Bradshaw with you? - Of course.
Bradshaw est là?
I could see you in your blue suit and white, starched shirt... in Thomas's funeral parlor on Bradshaw Street.
Je t'ai vu dans ton costume bleu, avec ta chemise blanche amidonnée, chez Thomas', les pompes funèbres, sur Bradshaw street,
Bradshaw, where are you?
Bradshaw, où es-tu?
You'll observe from your Bradshaw that this train stops at Canterbury and again at the boat.
Votre guide vous dira que ce train s'arrêtera à Canterbury et ensuite au bateau.
Here we are Holmes, Bradshaw shouldn't let you down.
Voilà, Holmes. Ce guide a toujours raison!
Bradshaw!
Bradshaw!
- Bradshaw says he goes to houses.
- Bradshaw dit qu'il va aux maisons.
Bradshaw says he goes to houses.
Bradshaw dit qu'il va aux maisons.
Of course, I'll send Bradshaw if you prefer.
Bien sûr j'enverrai Bradshaw si vous préférez.
You shouldn't judge everyone by your own standards, Mr. Bradshaw.
Ne jugez pas tout le monde d'après vos critères M.Bradshaw.
Sir William BRADSHAW M.D.
M. William BRADSHAW Docteur en Médecine
Sir William Bradshaw said that you must learn to rest.
Sir William Bradshaw a dit que tu devais apprendre à se reposer.
Not Holmes, not Bradshaw.
Ni Holmes, ni Bradshaw.
Ms. Warrensmith, Sir William Bradshaw is a physician of up most integrity.
Mme Warrensmith, Sir William Bradshaw est un médecin réputé.
Peter, I must go and deal with Sir William and Lady Bradshaw.
Peter, je dois d'abord gérer Sir William et Lady Bradshaw.
If you'll excuse me, lady Bradshaw...
Excusez-moi, Mme Bradshaw...
I see that sir William Bradshaw is just arrived.
Je vois que M. William Bradshaw vient d'arriver.
Why did the Bradshaws talked of it at my party?
Pourquoi Bradshaw et son épouse ont-ils parlé de ça à ma réception?
Wait a minute, my Terry Bradshaw meeting.
Attends, j'ai rendez-vous avec Terry Bradshaw.
This is my one shot with Terry Bradshaw.
C'est ma seule occasion avec Terry Bradshaw.
My Terry Bradshaw meeting!
Mon rendez-vous avec Terry Bradshaw!
I'm supposed to meet Terry Bradshaw right now.
Je suis censé rencontrer Terry Bradshaw.
- Terry Bradshaw?
- Terry Bradshaw?
This is Terry Bradshaw.
C'est Terry Bradshaw.
- It's Terry Bradshaw.
- C'est Terry Bradshaw.
It's not like Terry Bradshaw is going to give you a lap dance.
C'est pas Terry Bradshaw qui va danser nu sur tes genoux.
THE TOP OF TERRY BRADSHAW'S HEAD? POIT!
On doit sauver le monde pour pouvoir le dominer.
Derek, I would like you to meet a very dear friend, Carrie Bradshaw.
Derek, je voudrais te présenter une très bonne amie, Carrie Bradshaw.
Hi. I'm Carrie Bradshaw.
Je m'appelle Carrie Bradshaw.
- Sex and the city
LE SEXE ET LA VILLE "Carrie Bradshaw connaît le bon sexe ( Et ne craint pas de Demander )"
I explore these sorts of issues in my column... and I have terrific sources :
J'explore ce genre de problèmes dans ma rubrique. "Le Sexe et la Ville - Carrie Bradshaw"
Put Bradshaw on!
Passez-moi Bradshaw!
This is from a mr. p.f. bradshaw.
Il vient de Mr P.F Bradshaw.
Bradshaw, cue the l.D.
Bradshaw, vas-y.
Holmes, they appear to have consulted a Bradshaw.
Dans ce cas, j'ai peur que ce soit justifié.