Brida Çeviri Fransızca
21 parallel translation
Good to see you again, Brida.
C'est bon de te revoir, Brida.
Brida is changed.
Brida a changé.
Brida, be careful not to spill the water.
Brida, fais attention à ne pas renverser l'eau.
Brida, you can do the goats.
Brida, tu peux t'occuper des chèvres.
Brida, not that way.
Brida, pas par là.
With thyra to be married, maybe it's time you got together with brida.
Avec Thyra qui va se marier, peut-être qu'il est temps que tu t'unisses à Brida.
Brida has her own mind. She has.
Brida décide toute seule.
Stolen by the invaders along with a Saxon girl, Brida,
Enlevé par les envahisseurs avec une Saxonne, Birda,
That was my family, my life... young Ragnar, my brother, and Brida, my lover.
C'était ma famille, ma vie... Jeune Ragnar, mon frère, et Brida, mon amour.
Brida.
Brida.
Brida... we are no longer Danes.
Brida... nous ne sommes plus Danois.
Brida, we should leave.
Brida, partons.
Brida, the horses are just there.
Brida, les chevaux sont juste ici.
Brida, the door.
Brida, la porte.
Father, this is Brida, my greatest friend.
Père, voici Brida, ma plus grande amie.
With Brida.
Avec Brida.
Peace was secured with hostages, including my friend Brida and my brother, young Ragnar.
Paix a été obtenu avec des otages, y compris mon ami Brida et mon frère, jeune Ragnar.
That was my family, my life... young Ragnar, my brother, and Brida, my friend.
C'était ma famille, ma vie... le jeune Ragnar, mon frère, et Brida, mon amie.
Peace was secured with hostages, Brida and Ragnar, and by the Danish earl's baptism and acceptance of the Christian God.
La paix fut assurée par des otages, Brida et Ragnar, et par le baptême du comte danois, son acceptation du Dieu chrétien.
Grow as one, Brida.
Grandit en un seul, Brida.