Bsa Çeviri Fransızca
19 parallel translation
Suzuki, Triumph, BSA...
La Suzuki, la Guzzi, la Triumph, la BSA...
BSA.
BSA.
Maybe 5 percent BSA.
Peut-être 5 % de la surface corporelle.
Third and fourth degree, forty percent of his BSA.
Brûlure aux 3e et 4e degrés. 40 % de son corps.
I had an old BSA motorcycle.
J'avais une vieille moto BSA.
We have men in the BSA factory.
On a des hommes à l'usine BSA.
One of my Union comrades has a sister, works in the telegraph office at the BSA factory.
L'un de mes camarades de l'Union a une sœur, qui travaille au bureau du télégraphe de la manufacture d'armes, BSA.
Well, there's been all these bloody strikes at the BSA... and the Austin works lately.
Il y a toutes ces foutues grèves à BSA, la manufacture d'armes... et l'usine Austin fonctionnait dernièrement.
Some of them work at the BSA.
Certains travaillent à BSA.
At the BSA factory or the Austin.
À l'usine BSA ou celle d'Austin.
The BSA are on strike.
L'usine BSA est en grève.
25 Lewis machine guns, 50 carbines, 10,000 rounds of ammunition - all in a crate bound for Libya, stolen from the BSA factory proofing bay.
25 mitraillettes Lewis, 50 carabines, 10 000 chargeurs de munitions, le tout dans une caisse à destination de la Libye, volée à l'usine BSA, sur le quai protégé.
It concerns the factory down the road, at the BSA.
Ça concerne l'usine au bas de la rue, BSA.
They say..... "Is it you, Peaky Blinders, who stole the guns from the BSA?"
On me dit... "C'est vous, les Peaky Blinders, qui avez volé les armes à la BSA?"
Today, some rabble-rouser Union man brought the BSA out on strike.
Aujourd'hui, un agitateur communiste a mené BSA à la grève.
Man, it's on fire out there, women from the BSA offices, honest.
Mec, c'est l'éclate là-bas, y a des femmes des bureaux du BSA, juré.
The Marquis, that's where the BSA secretaries go.
Au Marquis, c'est là que vont les secrétaires du BSA.
Miss Gay BSA.
Miss Gay SA.
BSA?
SA?