English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ B ] / Bublé

Bublé Çeviri Fransızca

76 parallel translation
I've booked Michael Bublé to sing at the reception.
J'ai demandé à Michael Bublé de chanter à la fête.
I call this one "Bublé in the Bubble."
Regarde. J'ai appelé celui-là "Bublé dans la bulle."
The decorations, the flowers, the pyrotechnics are amazing. Is Bublé here?
Les décorations, les fleurs, les feux d'artifice sont étonnants.
He's here! I want Bublé!
Est ce que Bublé est ici?
Yeah!
Je veux Bublé!
Michael Bublé now wants to be a stand-up comic.
Michael Bublé veut devenir un comédien de stand-up.
We're gonna hear Michael Bublé sing.
On va entendre Michael Bublé chanter!
Bublé!
Bublé!
The "Bublé in a Bubble."
Le "Bublé dans la bulle."
Can't. I am taking a lady to the Hollywood Bowl for a romantic evening under the stars with michael Bublé and three runners-up from American Idol.
Non, j'emmène une nana au Hollywood Bowl pour une soirée romantique avec Michael Bublé et trois autres gagnants de La Nouvelle Star.
And michael Bublé's autograph.
Et j'ai l'autographe de Michael Bublé.
It was Michael Bublé, moron.
C'était Michael Buble, crétin.
I didn't know Michael Bublé had that many albums.
Je pensais pas que Michael Buble avait tant d'albums.
Can you stop him listening to Michael Buble...?
Tu peux le faire arrêter d'écouter Michael Bublé?
- "Is it too soon to call Will Schuester... " the next Michael Bublé?
" Est-ce trop tôt pour appeler Will Schuester le nouveau Michael Buble?
Two tickets to see the great Michael Bublé.
- Oui. Deux billets pour voir le grand Michael Bublé.
Tony is selling bigamy to the jury like it's the most romantic thing since Michael Buble.
Tony démontre au jury que la bigamie est romantique - comme Michael Bublé.
Ladies and gentlemen, Michael Bublé!
Mesdames et messieurs, Michael Bublé!
I'm gonna say more Michael Bublé, but, whatever, it's still good.
Je dirais Michael Buble. Mais ca va quand meme.
Oh, like Michael Buble.
Oh oui, comme Michael Bublé.
- Apparently, April was gonna write about what type of player you are, but after tea and crumpets with Tyler Bublé here...
- Il semblerait qu'April devait écrire sur le type de joueur que tu es mais après avoir pris le thé et les petits fours avec Tyler Bublé,
Honestly, I thought you were gonna walk in here with Michael Bublé.
Honnêtement, je pensais que tu allais marcher ici avec Michael Bublé.
And Michael Buble played, but he ran a little long.
Michael Bublé a joué, mais il était en retard.
I love Michael Buble.
J'adore Michael Bublé.
Oh, my God. They have Michael Buble on retainer.
Ils ont un contrat avec Michael Bublé.
B-Buble!
Bublé!
Michael Bublé. Bit of Bublé.
Michael Bublé.
Where do you stand on Michael Bublé?
Où te situes-tu, par rapport à Michael Bublé?
Michael Bublé! Michael Bublé.
Ah, oui...
Michael Bublé. Michael Bublé.
Michael Bublé!
Michael Bublé. Real music.
De la vraie musique.
We'll come back to Steve. Here's Michael Bublé with a new record.
Nous revenons dans un instant, mais voici d'abord Michael Bublé.
Always lovely to catch up with Steve Coogan. Michael Bublé has a new record, and it's about to come out.
Toujours un plaisir de discuter avec Steve Coogan, mais voici le nouveau disque de Michael Bublé :
Just another. Called Holly Leaves and Christmas Trees. Michael Bublé!
Holy Leaves Christmas Trees, Michael Bublé!
A man can only stomach so much Michael Bublé.
Un homme ne peut pas supporter autant de Michael Bublé.
( translating in French )
The attraction pulls towards the outside under ourfeet, to hold that solid crust in which this buble is enclosed.
I-I'm sorry buble.
Je... je suis désolé ma chérie.
Oh, Michael Buble's here.
Oh, Michael Buble est ici.
And I need a back wax and a night with Michael Buble, but we don't always get what we want.
Je veux une épilation du dos et une nuit avec Michael Buble, mais on n'a pas toujours ce qu'on veut.
Michael buble.
Michael Buble.
We're thinking "Stairway" or some Bubl? Okay.
On pensait à Stairway ou du Buble?
I love Michael Buble.
- Il l'est.
Michael Buble.
Michael Buble.
You're coming with me, Buble.
- Vous me suivez, Buble.
Buble?
- Buble?
I'm saying, stay clear of the analogies unless you're that Canadian guy, Buble.
Je vous le dis, évitez les comparaisons sauf si vous êtes ce canadien, Buble.
And two years ago I went to go see Michael Buble.
Et deux ans après, je suis allé voir Michael Buble.
After all, who amongst us haven't drawn a bath, lit a candle, put on a little Michael buble and knocked one out?
Après tout, qui, parmi nous, ne s'est pas pris un bain, allumé une bougie, mis un petit Michael Bubble, et s'est laissé aller?
Do you like Bublé?
Tu l'apprécies?
Michael Buble or Janet Jackson?
Michael Buble ou Janet Jackson?
What Buble are we talking about, though?
De quel genre de Buble on parle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]