Bullets Çeviri Fransızca
5,627 parallel translation
Pile of Bullets.
Pile of bullets.
Bullets.
- Tu connais la deuxième raison? - C'est quoi? les balles.
I just wanted to send a protest message, so I took 3,000 bullets so they could never be used to kill.
Je voulais juste envoyer un message de protestation donc j'ai volé 3000 munitions pour qu'ils ne les utilisent pas pour tuer.
Were you aware that those bullets cost the government over $ 50,000?
Étiez-vous au courant que ces balles coûtaient au gouvernement plus de $ 50 000?
Kathy, you never sold those bullets or profited from the theft in any way, did you?
Kathy, vous n'avez jamais revendu ces balles ou profiter du vol d'aucune façon, est-ce exact?
In fact, I chose those specific bullets because they could only be used in military-issue weapons.
En réalité, j'ai choisi ces balles spécifiques parce qu'elles ne pouvaient être utilisés que dans des armes militaires.
So you're saying that those bullets won't work in commercially available guns?
Donc vous dites que ces balles ne marcheront pas sur des pistolets du commerce?
Yes, and I ask that you find that those bullets were worthless to Kathy as there's no secondary market.
Oui, et je demande à ce que vous reconnaissiez que ces munitions ne rapportaient rien à Kathy, puisqu il n'y a pas de marché secondaire.
The best-case scenario, we step out into a hellstorm of bullets, fire, and walkers.
Dans le meilleur des cas, on sortirait d'ici pour une tempête infernale de balles, de feu et de zombies.
Back in the old days, patients used to bite down on bullets
A l'époque, les patients serraient les dents sur des balles
You were passed out, we were out of bullets.
Toi évanoui, les chargeurs vides...
We've got six bullets left.
Il nous reste six balles.
We got six bullets and you're still bleeding.
Il nous reste six balles et tu saignes encore.
A lot of bullets, no grenades.
Beaucoup de balles, pas de grenade.
I loaded the bullets, yes, I pulled the trigger.
J'ai chargé les balles, oui, appuyé sur la détente.
- That's where you count bullets.
- C'est là qu'on compte les balles.
- Uh-uh. Same caliber weapon, but different striations on the bullets.
Le même calibre, mais les rayures sont différentes.
She's stabilized, but those bullets really did some internal damage.
Elle est stable, Mais ces balles ont vraiment fait quelques dégâts interne.
My bullets are duds.
Mes balles sont inutiles.
The bullets came from a type of gun that Clarke owns.
La balle provient du même type d'arme que possède Clarke.
There are definitely, micro-electro-mechanical systems embedded in... in the bullets.
Ce sont assurément, um, des systèmes embarqués micro-électriques-mécaniques dans les balles.
Um, active aerodynamics, which can alter the course of the bullets in flight.
um, à aérodynamique active, qui peut modifier la trajectoire d'une balle en plein vol.
Self-guided bullets that can track down and kill anyone.
Un balle auto-guidée qui peut traquer et tuer quelqu'un.
Even we love bullets...
J'aime ça aussi...
Too many people, too few bullets.
Trop de gens, pas assez de balles.
Option two is, you release the bills, your friend gives me the gun, he can keep the bullets, I don't care, and you leave this store.
La deuxième option, tu laisses tomber les billets, ton ami me donne le flingue, il peut garder les balles, je m'en fous, et vous quittez ce magasin.
Heartless, cold bullets to the back of the head, just the way they killed my boy.
Froidement, une balle dans la tête, de la même manière dont ils ont tué mon fils.
He dove in front of those bullets for me. I can't be mean to him.
Il a plongé devant ces balles pour moi.
Remember when I took those bullets for you?
Tu te rappelles quand j'ai pris ces balles pour toi?
When I jumped in front of those bullets, I didn't know who I was protecting.
Quand j'ai sauté devant ces balles, je ne savais pas qui je protégeais.
I got two bullets left and I'm gonna use them both on you.
Il me reste deux balles et je vais les utiliser sur toi.
I am not going to waste my bullets, time, or energy Arguing with you about this anymore.
Je ne vais pas gâcher mes balles, mon temps ou mon énergie en débattant avec toi à ce propos.
We're so high up, the bullets can't even reach us.
On est si haut que ses balles ne peuvent même pas nous atteindre.
Hey! I bet our bullets could reach him.
Je parie que nos munitions peuvent le toucher!
Tell him to aim his bullets at those cunning, deceiving eyes... that entrapped his mother... that made him an orphan.
Ces yeux fourbes et sounois qui ont manipulé sa mére... et qui ont fait de lui un orphelin.
Aim bullets at those cunning, deceiving eyes... that entrapped your mother...
Vise ses yeux fourbes et sournois. Ces yeux qui ont manipulé ta mére.
I'll aim my bullets at your treacherous eyes, Khurram... those deceitful eyes that entrapped my mother.
Je viserai tes yeux sournois, Khurram... Les yeux du traitre qui a manipulé ma mére.
I will aim my bullets at your treacherous eyes... those deceitful eyes that entrapped my mother...
Je viserai tes yeux, sale traitre! Ces yeux sournois qui ont manipulé ma mére!
"Aim bullets at those cunning, deceiving eyes..."
"Vise ses yeux fourbes et sournois"
You took the bullets out, right?
T'as enlevé les balles, n'est-ce pas?
Aah! - Oh, real guns? - We won't use guns, but a lot of word bullets.
- On utilise pas des armes, mais beaucoup d'insultes.
How many bullets can you make by first light?
Tu pourras préparer combien de balles?
Won't be able to make any more bullets.
Fini les balles.
We can worry about bullets tomorrow.
On s'occupera des balles demain.
Look, you've already taken two bullets to the stomach.
Vous avez déjà pris deux balles dans l'estomac.
I only have thirty bullets, will that be enough?
30 balles, ça suffira?
There aren't enough bullets to make things right.
Il n'y a pas assez de balles pour arranger les choses.
I got two bullets left, and I'm gonna use'em both on you.
Il me reste deux balles et je vais les utiliser sur toi.
So what's your plan, sit here until you run out of bullets?
Donc quel est ton plan ? Rester assise ici jusqu'à ce que tu aies fini tes balles ?
Because he has exit wounds in his back, but there are no bullets in the bathroom or anywhere else in the apartment.
Parce qu'il y a des blessures de sortie dans son dos, mais il n'y a pas de balles dans la salle de bain ni où que ce soit dans l'appartement.
Trust kills faster than bullets.
La confiance tue plus vite que les balles.