English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ B ] / Bundy

Bundy Çeviri Fransızca

818 parallel translation
A flourishing town in the Midwest, where we hear the story of Mr. Bundy's extra little nip.
Une ville florissante du Midwest... où nous avons entendu l'histoire du petit verre de M. Bundy.
Frank Wiecek and Tomek Zaleska... were indicted for the murder of Officer Bundy... and swiftly brought to trial.
Frank Wiecek et Tomek Zaleska... furent accusés du meurtre de l'officier Bundy... et envoyés devant la cour d'assises.
I will ask you, Mrs. Skutnik, if you see in this courtroom... the two men that murdered Policeman John Bundy.
Skutnik, si vous voyez dans cette salle d'audience... les 2 hommes qui ont assassiné l'agent John Bundy?
- Get me the file on John W. Bundy...
- Apportez-moi le dossier de John Bundy...
This is all I could find on that cop killed in 1932... that Bundy guy, Mr. Kelly.
Voila ce que j'ai trouvé sur ce flic tué dans 1932 c'est tout, M. Kelly.
Now, look, Tomek. We want to clear up this Bundy case one way or the other.
Tomek, nous voulons clarifier le cas Bundy d'une manière ou d'une autre.
Is that where you asked him if he killed Bundy?
C'est quand vous lui avez demandé s'il avait tué Bundy?
Bundy was a good cop and a good man.
Bundy était un bon homme.
- Help you, Mrs Bundy?
- Puis-je vous aider, Mme Bundy?
I can't see that it makes any difference, Mrs Bundy.
Que ce soient des corbeaux ou des merles, Mme Bundy.
- Mrs Bundy, you don't understand.
- Mme Bundy, vous ne comprenez pas :
How many gulls did you count, Mrs Bundy?
Combien avez-vous compté de mouettes, Mme Bundy?
- Why not, Mrs Bundy?
- Pourquoi ça, Mme Bundy?
You're right, Mrs Bundy.
Vous avez raison, Mme Bundy.
Mrs Bundy said something about Santa Cruz.
Mme Bundy à dit quelque chose à propos de Santa Cruz.
Perry on Bundi Island.
Perry, sur Bundy Island.
- Bundi Island.
- Sur Bundy Island.
Well, Bundi's liable to be occupied.
Bundy pourrait bien être envahie.
If he leaves within the hour, he should make Bundi just after dark.
Il devrait être à Bundy juste après le crépuscule.
But sir, you heard what he said. He won't go to Bundi.
Mais il vient de dire qu'il ne voulait pas aller à Bundy.
Unfortunately, the plane our group was on put us down at Bundi.
mais l'avion qu'on nous a assigné nous a débarquées sur Bundy.
DISPATCHER : Zebra 3, Zebra 3. See the man at the Play Pen Bar, Marshall and Bundy.
Zebra 3, rendez-vous au Play Pen Bar, angle marshall et Bundy.
[BEEPING] All units, all units in the vicinity of 884 Bundy, prowler reported wearing a cape.
A toutes les unités dans le secteur du 884 Bundy, un rôdeur portant une cape.
He's headin'south across Bundy's field.
Il est dans le champ de Bundy. - On ne peut pas le suivre.
Eh, you'll be coming home, and Mr. and Mrs. Bundy will be attending.
Tu rentreras... et M. et Mme Bundy seront au mariage.
That's right.
Al Bundy.
Aren't they sweet, Al? Uh, Al! Al Bundy.
- Al, elles sont adorables, non?
That's right.
- Al! Al Bundy.
Ladies, I'd like you to meet my friend, Al "The King" Bundy.
Mesdemoiselles, je vous présente Al "le King" Bundy.
Is Al Bundy there?
Al Bundy est là?
All you have to do is bowl great and be a Bundy.
Tu dois juste bien jouer et te comporter comme un Bundy.
Besides, no one would believe I'm a Bundy.
Personne ne croira que je suis un Bundy.
We'll Bundy you up.
Nous te Bundyrons.
It's time for the Bundy cheer!
C'est l'heure du hourra des Bundy!
Whoa, Bundy!
Ouah, Bundy!
I want to ask them if I could be an adopted Bundy.
Je voulais leur demander si je pouvais être un Bundy adopté.
You're a Bundy.
Tu es un Bundy.
A failed Bundy.
Un Bundy raté.
This guy's no Bundy.
Ce type n'est pas un Bundy.
He's a Bundy.
C'est un Bundy.
Well, it's kind of hard to describe.
Bundy.
Rhoades. I'll have one word for them : Bundy.
Tu vivras plus longtemps, tu seras plus calme.
What's she going to say when I don't show up for dinner for the next 20 years to life? [DOORBELL RINGS] There's the long arm of the law!
Bundy, j'imagine que tu es drôlement fier de toi.
Your bank lost a million dollars!
Je sais bien, Bundy.
I think she will too, it's a very nice frame and -
J'en suis sûr, c'est un très beau cadre et... Je suis Al Bundy.
I'm Al Bundy. I called about that expensive watch.
J'ai téléphoné pour cette montre chère.
Mr. and Mrs. Bundy, I can't thank you enough for letting me stay here with you.
Je ne sais comment vous remercier de me garder avec vous.
Yes, Mr. Bundy?
- Oui, M. Bundy?
We must put an end to world hunger, we must buckle up for safety, but when it comes to Peg Bundy getting it regularly, we must go with the flow.
Il faut arrêter la faim dans le monde. Il faut veiller à la sécurité. Mais quand Peg Bundy y a droit régulièrement, il faut laisser filer.
Al Bundy.
Al!
* Try, try, try *
Je suis prête, M. Bundy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]