Cabron Çeviri Fransızca
77 parallel translation
Cabron!
Idiot!
Two weeks, you get them, but you gave me two days, gringo cabron.
Deux semaines, ça aurait été bon, mais tu m'as donné deux jours, gringo cabrón.
That cabron.
Ce cabron.
You've grown, cabron.
T'as grandi, mon salaud.
Yeah, cabron, I'm still here.
Oui, salopard, je suis toujours là.
After that cabron, Charlie Wade.
- Après ce cabrón de Wade!
He was small but he was tough, cabron.
Il était petit, mais costaud.
It's the last time I'm working with you, Cabron!
Je ne travaille plus avec toi. Salopard!
- I'm afraid it is, Duane, Cabron. I mean, out there there's a bunch of people that have come very far for this and we cannot let them down.
Il y a des gens qui sont venus de très loin pour le voir et nous ne pouvons pas les décevoir.
- Relax, Cabron.
Calme-toi.
What the fuck would I have to be nervous about, Cabron?
Énervé? Pourquoi, diable, serais-je énervé?
- Let him go, or I fix your little bitch, cabron!
Lâche-le ou j'arrange ta pute!
Cabron!
Enlevez-la!
That little cabron LaBonge!
Ce petit cabron.
- I knew that cabron was behind this.
- Je savais qu'll était derrière ça.
A man who wants nothing is invincible, cabron.
L'homme qui ne désire rien est invincible, cabron.
Ciudate, cabron!
Fais gaffe, connard.
¡ Hola, la cabron! We coming for you!
Cabrón, on vient vous torcher!
Cabron.
Cabrón.
I just cleaned the cabron out.
Je viens de plumer ce cocu.
Avanza, cabron! With that raggedy-ass piece?
Avec ta merde, là?
You got a lot to learn about the streets, cabron.
Vous avez beaucoup à apprendre sur la rue, cabron. ( imbécile )
Ted, you're my cabron.
Ted, t'es mon pote.
Cabron
Enfoiré
Don't look so smug. I'll break my foot off in your ass, cabron.
N'ai pas l'air si fier, je vais te mettre un coup de pied au cul, salaud.
Gang crash unit, all local patrols after that cabron.
L'unité antigang et toutes les patrouilles le recherchent.
Come out, come out wherever you are, cabron.
Sors de ta cachette, lâche!
- You think this is a joke, cabron?
- Tu crois que c'est une blague?
You helped him with that cabrón.
Tu l'as aidé avec ce cabron.
What, you wanna die young, cabrén?
Tu veux mourir jeune "cabron"?
See you down there, cabrén.
A tout à l'heure. Cabron
It is time to pay, cabrón.
Il est temps de payer, cabron!
Okay, adios cabron.
OK, adios cabron.
Ya te dije, cabron feo.
Je t'ai causé, sale pantin.
Danger danger. Mi cabron, soy una bomba. Of testosterone.
Danger, danger, mi cabron, soy una bomba de testosterone.
Don't test me, cabron.
Ne me teste pas.
You think I need copsto handle a cabron like you?
Tu crois que j'ai besoin de la police pour m'occuper d'un fumier comme toi? Dégage.
— cabron!
voyez-vous cela? - cabron!
- It's empty, cabron.
Il est vide.
You a cop, cabron!
T'es flic, cabrón?
- Get in. - How do I know you'll pay me, cabron?
Comment je suis sûr?
You're going to need a bigger chopper, cabron.
Vous aurez besoin d'un plus gros hélicoptère, l'artiste.
You're dead, Cabron! Hahaha.
Il y a des gens qui meurent.
- I don't give warning shots, cabrón.
Assis cabron. On fait le coup ou on se flingue?
Forget about Catalina, Cabron.
Oublie Catalina
They said you grew another arm from drinking so much Tequila, cabron!
Un autre bras t'a poussé à force de boire de la tequila?
Yeah, you got out of here, cabron!
Fiche le camp d'ici!
Cabron!
Cabron!
I mean, he was fuckin'scared, man.
Je veux dire, il avait peur, ce con. asustado el cabrôn, hombre.
Hey. ¿ Qué quieres, cabron? What's up, white boy? Damn.
Tu veux quoi, petit blanc?
Sueltala, cabron!
Lâche là, imbécile!