Callum Çeviri Fransızca
182 parallel translation
Never heard anything wrong with the credit on the callum ranch.
Pas de problème pour le Ranch Callum.
Yes. I heard him mention the callum ranch.
Je l'ai entendu parler du Ranch Callum.
His name's callum, just the same.
Il s'appelle Callum, lui aussi.
It's the same as yours - callum.
Le même que vous, Callum.
Ma callum, does that ranch have to do with me?
Ce ranch a-t-il un lien avec moi?
Grant callum knew him.
Grant Callum le connaissait.
Furthermore, since it so happens... Said prosecutor's name is callum,
D'autant plus, que ce procureur se trouve s'appeler Callum.
Miss callum, On the night in question, Did you witness a quarrel between your brother and jeb rand?
Mlle Callum, le soir en question, avez-vous assisté à une dispute entre votre frère et Jeb Rand?
Nobody can get along with ad callum.
- Personne s'entend avec ce Callum.
May I speak to you before you go, mrs.
Puis-je vous parler, Mme Callum?
Mr. Callum, all this started long ago.
M. Callum, tout ça a commencé il y a bien longtemps.
Mr. Callum, sir...
M. Callum...
Bein'as we're all callums here, I don't have to tell you what we're gonna do about it.
Nous sommes tous des Callum. Je n'ai pas à vous dire ce que nous devons faire.
It's all grant callum's doing.
Grant Callum est à leur tête.
Russ, go fetch ma callum and bring her to bear paw butte.
Russ, va chercher "Ma" Callum et emmène-la à Bearpaw Butte.
Then a man came in - grant callum.
Un homme est entré. Rand Callum.
Yes, only she forgot she was married to a callum.
Oui, elle avait seulement oublié qu'elle était mariée à un Callum. Amenez un cheval.
McCallum's office called. They bumped the meeting till tomorrow night.
Le bureau de Mc Callum a appelé et ils ont reporté le rendez-vous à demain soir...
- Callum!
- Callum.
Callum McCaffrey, I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice. Cuff him.
Je vous arrête pour entrave à la justice.
( RADIO ) Callum McCaffrey, a senior journalist with the "Herald" newspaper, has been arrested and charged with obstructing the investigation into Kelvin Stagg's murder.
Callum McCaffrey, grand reporter au Herald, a été arrêté pour entrave à la justice dans l'affaire Kelvin Stagg.
- Callum.
Callum.
I want you to say hello to your new roomie, Callum.
Dites bonjour à votre nouveau camarade de chambre, Callum.
Callum, would you like to share your anger?
Callum. Veux-tu partager ta colère?
- Keep up, Callum.
- Avance, Callum!
- Come on, Callum.
- Allez, Callum.
Callum, go and fill these up.
Callum, va remplir ça.
Callum and Lindsay, there's a natural harbour.
Callum et Lindsay, il y a un refuge naturel de ce côté de la rivière. Trouvez-le.
Callum. Up you get, son.
Callum, lève-toi.
Can you give me the keys to Callum's cuffs?
Je peux avoir les clés des menottes?
Louise, don't be mugged offby Callum. Don't be fooled by him.
Vous laissez pas embobiner par Callum.
It's just Callum.
Ce sera seulement Callum.
- Callum, what can you see?
Callum, que vois-tu?
Callum, one's gone.
Callum, ils sont partis!
I saw you perform at the Callum County Country Fair when I was a little girl.
J'ai vu votre spectacle au Callum County Country Fair quand j'étais petite fille.
Well, don't take this the wrong way, Calum, but no more drugs. Ever.
Ne le prend pas mal Callum, mais plus jamais de drogue.
I'm Callum Brown, I'm one of the instructors here.
Je suis Callum Brown, l'un des moniteurs ici.
- This is Hamish and this is Callum.
C'est Hamish et Callum.
Callum Gada, ma'am.
Callum Gada, m'dame.
Forget how it gets there, Callum.
Oubliez comment il y arrive, Callum.
- Me and Callum will go.
- Moi et Callum allons y aller.
Only the fragrant Rebecca and Callum.
Juste la délicieuse Rebecca et Callum.
No, no, no. You have to find him, Callum.
Tu dois le trouver, Callum.
DC Callum Gada.
DC Callum Gada.
This is unprecedented, Callum.
C'est sans précédent, Callum.
Callum, get yourselves over to Eternity nightclub, private party.
Callum, vas à l'Eternity, une fête privée.
Callum, what is it?
Callum, qu'est-ce qu'il y a?
Callum.
Callum?
"Can you hear me, Callum?"
Tu m'entends, Callum?
Callum? Yeah.
Callum?
- Callum. I...
Callum.