Calmate Çeviri Fransızca
23 parallel translation
Calmate, man.
Calmate, mec.
You people make me want to drink. Yno me diga calmate.!
C'est à cause de gens comme vous que je picole!
Calmate.
Calmate.
Calmate, okay? Todo esta bien.
Tout va bien.
Siéntate and calmate!
Assieds-toi et calme-toi!
Calmate, bro.
Calme-toi, frangin.
Okay, calmate, calmate, brother.
OK, calme-toi, frangin.
That is so catholic that even the pope would be like, "Calmate, too heavy."
C'est tellement catholique que même le pape Dirait, "Du calme, c'est trop lourd."
Càlmate, mijo.
Calmate, Mijo.
All right, calmate, bonita.
C'est bon, calme-toi, Bonita.
- Cálmate, tómate another ball.
Prends pas ça mal, bois un coup.
Calmate.
Au boulot!
Calmate.
Du calme. Du calme.
"Calmaté."
Du calme!
- ¡ Calmaté /!
- Calme-toi!
No le digas mierda a eso loco. Cálmate.
Il veut savoir ce que disait le poème.
Cálmate, policías!
Cálmate, policías!
Cálmate!
Calme-toi!
Calm down, Antonio.
Cálmate, Antonio.
Whoa, whoa, whoa!
Holà, holà! Cálmate!
Whoa! Cálmate!
Tout doux!
Cálmate! Cálmate!
Calme-toi!
Cálmate, mijita.
Du calme, ma fille.