English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ C ] / Car accident

Car accident Çeviri Fransızca

3,605 parallel translation
Yeah. I was involved in a car accident last year.
J'ai été victime d'un accident d'auto l'an dernier.
Car accident.
Accident d'auto.
Yeah, well, morto died in a car accident.
Morto est mort dans un accident de voiture.
They died in a car accident.
Ils sont morts dans un accident.
He was in a car accident.
Il a eu un accident de voiture.
Car accident?
Accident de voiture?
She was six, car accident.
Elle avait six ans, accident de voiture.
I am investigating a car accident.
J'enquête sur un accident de la route.
Mr Selfridge in motor car accident!
L'accident de voiture de M. Selfridge!
Mr Selfridge in motor car accident!
L'accident de M. Selfridge!
The mom, Eleanor, was killed in a car accident four years after Fletcher was killed.
La mère, Eleanor, est morte dans un accident de voiture 4 ans après la mort de Fletcher.
Genuine car accident?
Un vrai accident de voiture?
Anytime there's a strange car accident...
A chaque fois qu'il y a un accident de voiture étrange...
Uffe was eight at the time ofthe car accident. The incurred brain trauma is the primary cause of his state.
Uffe avait 8 ans lors de l'accident... qui a provoqué ses lésions cérébrales.
TWO FAMILIES IN TERRIBLE CAR ACCIDENT
deux familles impliquées dans l'accident
Their parents died in a car accident.
Parents décédés dans un accident.
They were in a car accident.
Un accident de voiture.
Car accident.
Accident de voiture.
My son William- - he was in a car accident four years ago.
Mon fils William... il était dans un accident de voiture il y a 4 ans.
He was injured in a car accident.
Il a été blessé dans un accident de voiture.
Teddy, what would you do if you got into a car accident?
Tu ferais quoi si t'avais un accident de voiture?
An accident, a car accident.
Un accident, un accident de voiture.
My parents and boyfriend died in a car accident that I survived.
Mon petit ami et mes parents sont morts dans un accident de voiture auquel j'ai survécu.
My parents and boyfriend died in a car accident that I survived.
Mes parents et mon petit copain sont morts dans un accident de voiture auquel j'ai survécu.
- Florence? - It wasn't a car accident.
- C'était pas un accident de voiture.
When my daughter was a little girl, I had a car accident, and I suddenly started to see spirits... dead people.
Quand ma fille était petite, j'ai eu un accident de voiture, et tout d'un coup, j'ai commencé à voir des esprits... des morts.
Vince's car accident...
L'accident de voiture de Vince...
If you don't mind me asking, why are two Major Case detectives at the scene of a car accident?
Si je peux me permettre, pourquoi deux inspecteurs chevronnés se déplacent pour un accident de voiture?
After the car accident... you never left my side.
Après l'accident de voiture... tu ne m'as jamais quitté.
When they die in a car accident, you make sure to buckle up.
Nous sommes 2 parmi 12.
He was in that car accident.
Il a eu un accident de voiture.
She was only 19 when she was killed in a car wreck near Wausa.
Elle avait seulement 19 ans quand elle est morte dans un accident de voiture près de Wausa.
Some kid trying to show off lost control of his car, wiped out right next to you.
Un gars qui jouait les fanfarons a perdu la maîtrise de sa voiture et a eu un accident juste à côté de toi.
The crash modified the color of the car?
L'accident a modifié la couleur de la voiture?
Accident? With the car?
- Un accident?
The poor kid looked like she was in a car wreck.
On aurait dit qu'elle avait eu un accident.
Injuries sustained in a car crash.
Des blessures dues à un accident de voiture.
Anthony Lamb, 28, fatal car wreck, 1986.
Anthony Lamb, 28 ans, accident de voiture, 1986.
Okay, listen, we got into an accident in our car.
Ecoutez.
Our car. We had to walk here.
On a eu un accident et on a dû marcher jusqu'ici.
One is possessed by the devil who tries to kill the other one in a car crash.
L'une d'elles tente de tuer sa soeur dans un accident de voiture.
If you're done dancing like you lost your leg in a motorcycle accident, why don't we back to my car and have at each other in the back seat?
Si tu as fini de danser comme si tu avais perdu tes jambes dans un accident de moto, pourquoi on irait pas à l'arrière de ma voiture pour se battre sur la banquette arrière?
Their careers. - Which one of them died in a car crash?
- Laquelle est morte dans un accident de voiture?
Whoever drove this car really went through a lot of trouble to make it look like an accident, that's for sure.
Celui qui conduisait cette voiture s'est donné beaucoup de mal pour faire croire à un accident
24, two-car MVC.
24 ans, accident de voiture.
And then a few years ago, my only aunt died in a car crash just after her 39th birthday.
Et ensuite il y a quelques années, ma seule tante est morte dans un accident de voiture juste après son 39ième anniversaire.
Car drama.
Accident de voiture.
After all he suffered in the war, he's killed in a stupid car crash!
Après avoir tant souffert à la guerre, il meurt dans un stupide accident.
Then you must also remember the car crash - -
Alors vous devez aussi vous souvenir de l'accident de voiture...
He died in a car crash.
Il est mort dans un accident de voiture.
And every day I wonder, if I just hadn't... yelled at him about the money he was losing... maybe he wouldn't have taken that drive and crashed his car.
Et tous les jours, je me demande si seulement je n'avais pas... hurlé sur lui à propos de l'argent qu'il perdait... peut-être qu'il n'aurait pas pris sa voiture et eu un accident.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]