Cara mia Çeviri Fransızca
43 parallel translation
But cara mia, you make a big mistake.
Vous vous trompez, cara mia.
Come along, cara mia.
Venez, cara mia.
No, but, cara mia, it's not the dress, it's not Beddini.
Mais ce n'est pas la robe ni Beddini.
Oh, cara mia, a three is a very lucký number in my land, signor.
Oh, cara mia, le trois est un chiffre chanceux dans mon pays, monseigneur.
- Thank you, my dear.
Seulement avec toi, cara mia.
Where are you two going?
- Cara mia. - Bonjour, chéri.
It would be beguiling to be on the moon with you, cara mia.
J'adorerais aller sur la lune avec toi, cara mia.
♪ My cara mia
" Cara Mia
♪ My cara mia
" Ma cara mia
Twenty-five.
Cara mia? 30.
Addams!
Addams! Cara mia!
Cara mia, is it true?
Cara mia, est-ce vrai?
Cara mia?
Gomez.
Marvelous news.
Cara mia?
Mon cher.
Cara mia. Mon cher.
Come, cara mia.
C'est un rêve.
Cara mia. Oh, dear.
Cara mia.
All our lives, cara mia. What?
Toute notre vie cara mia.
Hey, let me carry that stuff for you, cara mia.
Permets que je porte ça à ta place, cara mia.
Hey, cara mia, on your way back bring me one of those plums from the breakfast tray.
Cara mia... apporte-moi une de ces prunes.
- Cara Mia!
- Cara Mia.
- La vissi ma cara mia
- Bravissima, cara mia
Ah, cara mia. They're your best friends.
- Oh... ce sont tes meilleures amies.
cara mia, it's ok. go with ma and papa.
Cara mia, ça va. Va avec maman et papa.
Rest. Rest, cara mia...
Repose-toi, repose-toi, ma chère...
Si, cara mia, molto pronto!
Si, cara mia, sono molto pronto!
Cara mia, che - - Savio!
Cara mia, che - - Savio!
Si, cara mia, sono molto pronto!
Si, cara mia, sono molto pronto!
- Cara mia, who were they?
- Ma chère, qui étaient-ils?
Molto meglio, cara mia, now that I see your eyes, your lips, your...
- Molto meglio, cara mia, maintenant que je vois vos yeux, vos lèvres, votre..
What is it, mia cara?
Qu'y a t-il, mia cara?
Come inside, mia cara.
Entre, mia cara.
Observe, mia cara.
Observe, mia Cara.
Anything you say, cara mia.
Tout ce que tu veux, cara mia.
Thing, I'm sorry I had to nail up your favorite box, but you don't realize the spot we're in. Try to stay...
Que vas-tu faire maintenant, cara mia?
Cara mia.
Cara mia.
Cara mia.
Mais demandez aux enfants.
Adios, cara mia.
Adios cara mia.
Take Cara, OK?
Mia, viens ici. Attention, OK?