Cell phone buzzes Çeviri Fransızca
32 parallel translation
* An Advisor, There's Nobody Wiser... * ( Cell Phone Buzzes )
Une conseillère Personne n'est plus maligne...
- Well, I appreciate your concern Blair, but I assure- - [cell phone buzzes] For my resume, dr.
J'apprécie votre sollicitude pour mon CV, mais je...
[Cell phone buzzes]
[Un téléphone vibre]
[Cell phone buzzes]
[Téléphone sonne]
( CELL PHONE BUZZES )
[TÉLÉPHONE CELLULAIRE VIBRE]
( cell phone buzzes )
( téléphone sonne )
Assisting in suicide is a whole other matter. [Cell phone buzzes ] [ Buzz]
Un suicide assisté est tout autre chose.
( Cell phone buzzes )
[portable qui vibre]
- ( Cell phone buzzes ) - It didn't last long. ( Laughing )
Ca n'a pas duré.
( Cell phone buzzes ) Hey.
Hey.
That'd be really great for you. ( Cell phone buzzes )
Ce serait vraiment bien pour toi.
( cell phone buzzes )
( un portable bippe )
( cell phone buzzes ) ( chuckles ) How are you?
Comment vas-tu?
_ [Cell phone buzzes ] You seem distracted. [ Glass thuds]
Tu as l'air distrait.
- [Cell phone buzzes] - Mm. That's him, right?
C'est lui, hein?
Whatever. [cell phone buzzes]
Peu importe.
- She's not even a trained singer. - ( cell phone buzzes )
Elle n'est même pas chanteuse professionnelle.
( cell phone buzzes )
( téléphone cellulaire bourdonne )
( cell phone buzzes ) They're getting off the elevator.
Ils sortent de l'ascenseur.
- [Frank ] I got you. - [ cell phone buzzes]
-. [Frank ] Je vous ai - [ Téléphone portable bourdonne]
- [cell phone buzzes]
- [Téléphone portable bourdonne]
[CELL PHONE BUZZES]
[LE TÉLÉPHONE PORTABLE BOURDONNE]
( cell phone buzzes )
[PORTABLE VIBRE]
[Cell Phone Buzzes And Chimes]
[sonnerie et vibration de téléphone]
[Cell Phone Buzzes]
[sonnerie de téléphone]
( Cell phone rings and buzzes ) He had no idea in eight months, he'd be dead.
Il ne savait pas qu'il serait mort dans huit mois.
- ( Cell phone buzzes ) - Whoops.
Laisse mon répondre.
( Cell phone rings and buzzes ) Who is it? ( Rings and buzzes )
Qui est-ce?
[Cell phone buzzes] Yeah, yeah, hello?
Ouais, oui, allo?
Kinney has it booked for some mystery guest. ( cell phone buzzes )
Kinney l'a réservé pour un invité mystère.