Chapman Çeviri Fransızca
796 parallel translation
Death is my talisman, Mr. Chapman.
La mort est mon talisman, M. Chapman.
Mr. Chapman, I don't like to ask you to go, but I'm tired.
Je suis navré de devoir vous congédier, mais je suis fatigué.
Good night, Mr. Chapman.
- Bonne nuit, M. Chapman.
Chapman's having a sale of down comforters.
Chapman organise une vente de sofas.
"Hazel Chapman." Hazel Chapman?
- "Hazel Chapman." Hazel Chapman?
If the head surgeon says that, she must be okay.
Bonne chance - Chapman C'est merveilleux!
Just a little fishing trip. - Chapman.
On fait juste un petit tour.
- Chapman.
Millard?
I'm gonna buy the old Chapman place, and then I'm gonna- -
Je vais acheter la propriété du vieux Chapman, et puis je vais...
Pete. Hey guys.. you seen Chapman?
Vous avez vu Chapman?
Hey, guys. I found Chapman.
Je l'ai trouvé.
- Mr. Scott, Mrs. Chapman.
- M. Scott, Mme Chapman.
- A pleasure, Mrs. Chapman.
- Enchanté Mme Chapman.
- Dr. Chapman, Mr. Scott.
- Dr Chapman, M. Scott.
- Dr. Chapman.
- Dr. Chapman
Dr. Chapman, could an airplane melt that much ice?
Dr. Chapman, un avion pourrait-il faire fondre autant de glace?
- I can't agree with you, Dr. Chapman.
Je ne suis pas d'accord, Dr. Chapman.
- You're right, Dr. Chapman.
Correct, Dr. Chapman.
Doctor Chapman, you're sure there's no other way out?
Docteur Chapman, vous êtes sur qu'il n'y a pas d'autre sortie?
- No, we can hook in a new transformer.
Celle de l'éclairage? - Non, on se brancherait sur le transfo du Dr Chapman.
And the winner will receive a Hellman mink coat, a complete set of Chapman bicycle tires, an Ellington grease gun, a 10-year supply of Go Gettum Dog Food, four Donavan wristwatches, 10 glorious days at the Palm Garden Hotel in Honolulu and a complete wardrobe by Edythe for the lucky girl who gets the trip.
La gagnante recevra un manteau de vison Hellman, des roues de vélo Chapman, un pistolet Ellington, dix ans de nourriture pour chien, quatre montres Donavan, dix jours à L'hôtel Palm Garden d'Honolulu et une garde-robe Edythe complète pour celle qui remporte le voyage.
Chapman my cameraman....
Chapman fera la lumière.
- Chapman's photography was perfect.
Dis à Chapman que la photo est nickel. Três bien, hein?
Mr. Madison called down from the boardroom again, Mr. Chapman.
M. Madison vous attend, M. Chapman.
In defense of Mark Chapman, I...
Pour la défense de M. Chapman...
Mr. Chapman?
M. Chapman?
If Chapman hasn't been canned, you're going to dine with the worst loser who ever paid off a bet.
Si Chapman n'est pas viré, je serai très mauvaise perdante.
I've had to look at that Chapman face all day.
J'en ai assez de le voir.
I must have got 100 shots already, Mr. Chapman.
J'ai déjà 100 photos.
- Mark Chapman, Junior.
- Mark Chapman junior.
No, thank you, Mr. Chapman.
Non merci, M. Chapman.
Mr. Mark Chapman, editor of the New York Express.
M. Mark Chapman, rédacteur du New York Express.
- Chapman.
- Chapman.
Mark Chapman, the great editor!
Mark Chapman, le grand rédacteur!
Charlie, don't bet everything on Mark Chapman.
Charlie, ne mise pas tout sur Mark Chapman.
You and that newsprint hero of yours, Mark Chapman.
Toi et ton héros, Mark Chapman.
If you and that stone-hearted, glory seeking, "I am the great Mark Chapman"
Si toi et ton ambitieux "Mark Chapman le Grand"
Show Chapman you're a chip off the old block.
Tu es comme Chapman.
Yeah, never mind the malarkey, Chapman!
Arrêtez ça, Chapman!
She came in this morning, banged this out on her typewriter, and told me to give it to Chapman.
Elle est passée taper sur sa machine, et m'a laissé ça pour Chapman.
But I didn't figure your burn at Chapman and me would be bigger than your wanting to do something about Charlie's murder.
Mais je m'étonne que ta colère l'emporte sur ta volonté d'agir au sujet du meurtre de Charlie.
Your only interest, and Chapman's, in Charlie's death is exploiting it
Vous voulez exploiter la mort de Charlie
And I'd sooner drop dead than ask Mark Chapman for my job back.
Et je refuse de demander à Chapman de me réintégrer.
But suppose Chapman says no to my working with you on it?
Si Chapman refuse que je t'accompagne?
Judge Elroy Hacker, Mark Chapman, Managing Editor.
Juge Elroy Hacker, Mark Chapman, rédacteur en chef.
- How do, Mr. Chapman?
- Comment allez-vous?
- Chapman, Judge.
- Chapman.
Hirschfield. - Millard.
Chapman?
It's leaving for the stadium soon.
Chapman!
Here, Chapman.. here, Chapman, Chapman. Pete.. don't play tonight.
Pete, ne joue pas ce soir.
Yes, sir, Mr. Chapman.
Bien.