Charmain Çeviri Fransızca
38 parallel translation
Also, I want my tape player, my silk sheets, my bathrobe... and a nice, juicy lobster from Charmain's.
Je veux aussi mon magnéto, mes draps de soie, mon peignoir et un bon gros homard de chez Charmain.
Well, I do, but I think differently now. And I would really like to play Charmain again.
Si, mais j'ai changé d'avis et je voudrais reprendre le rôle de Charmian.
Cammy Zuggler is now playing Charmain.
Cammy Zuggler joue le rôle maintenant.
If you're uncomfortable with this, Charmain...
Si t'es pas à l'aise avec ça, Charmain...
Charmain.
Charmain.
Charmain... It gets weird sometimes, But you don't ever have to do anything like that again.
Charmain... c'est bizarre parfois, mais t'auras plus jamais à faire un truc comme ça.
I had Charmain check.
J'ai eu le rapport de Charmain.
Charmain?
Charmain?
- Op... - Charmain.
Charmain.
Uh, yeah. Thanks, Charmain.
Merci, Charmain.
Charmain...
Charmain...
You might wanna work on that face, Charmain.
Tu devrais peut-être travailler sur cette tête, Charmain.
Charmain... where the hell... get in...
Charmain... où... entre...
- Where the hell is Charmain?
- Mais elle est où Charmain?
- Charmain?
- Charmain?
Charmain, your buddy, his partner.
Charmain, ton pote, son partenaire.
Charmain, I need you to focus.
Charmain, il faut que tu te concentres.
Charmain give you that?
C'est Charmain qui vous a dit ça?
Sam, what if Charmain's wrong?
Sam, et si Charmain avait tort?
This isn't a fairy tale, Charmain.
Ce n'est pas un conte de fée, Charmain.
Charmain : Joe, it's for you.
Joe, c'est pour toi.
- Oaky. - Charmain?
Charmain?
Charmain... Brian :
Chairman...
Charmain, are we under surveillance? Always.
Charmain, on est sous surveillance?
Hey, Charmain.
Charmain.
And thanks, Charmain.
Merci Charmain.
So I had Charmain dig in another direction...
Charmain a donc creusé dans une autre direction...
[muttering happily] ( Charmain ) Hi, Daddy.
Salut papa.
Charmain, what did you do?
Charmain, qu'est-ce que tu as fait?