English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ C ] / Chili

Chili Çeviri Fransızca

2,304 parallel translation
God it's going to be good, it really is. - Yeah, could we get a regular chili dog, uh... a Guadalajara dog and a Swiss cheese with, uh... - Next.
Ça va être super, vraiment.
It's ridiculous. I mean, just because your DNA matches mine doesn't mean you're gonna like pink's chili dogs or that your favorite movie
Parce que ton ADN colle avec le mien, tu vas pas aimer les hot-dogs de Pink ou adorer Le golf en folie.
We could go to pink's, grab some chili dogs.
Un hot-dog chez Pink?
The green chili and chicken?
- Poulet et piments verts?
Patagonia, Chile. Home to one of the most extraordinary of beetles.
La Patagonie, au Chili, abrite l'un des coléoptères les plus remarquables.
Go buy me some chili at Madame Vi's shop.
Va acheter du curry chez Wee, l'épicière.
Chili for 5 baht.
5 bahts de pâte de curry.
You cannot have white beans without green chili peppers.
Tu ne peux pas faire des haricots blancs sans piments verts.
We can now safely announce that the smell was nothing more than a chef trying out a new fried chili recipe.
Nous pouvons maintenant affirmer que l'odeur en question n'était rien d'autre que celle d'une nouvelle recette à base de piments frits expérimentée par le chef.
I need a chili cheeseburger, a chili cheese fry, and a chili half-smoke.
Je veux un cheeseburger au chili, des frites au chili et un hot-dog au chili.
Jack, can you pass Dad the chili sauce, please?
Jack, tu passes la sauce chili à papa, s'il te plaît?
What was all that at dinner last night with the chili sauce?
Que s'est-il passé hier soir avec la sauce chili?
No offense, but it seems like you're trying way too hard to be Flea from the Red Hot Chili Peppers.
Te vexe pas, mais tu te donnes trop de mal pour être Puce des Red Hot Chili Peppers.
Kate and I were thinking of going to Chile.
Kate et moi, on voudrait aller au Chili.
Chile is socialist now. - Thank you.
Le Chili est socialiste.
I've got a tangy coconut, coriander and chili sauce, fresh asparagus, fresh potatoes.
J'ai une noix de coco piquant, coriandre et sauce Chiii, asperges fraîches, pommes de terre fraîches.
Well, I prepared fresh poached salmon with a tangy coconut, coriander and chili sauce, with fresh asparagus and fresh potatoes.
well, je prépare SAIMON poché frais avec une noix de coco piquant, coriandre et sauce Chiii, avec asperges fraîches et pommes de terre fraîches.
He's got a Chili Peppers sign.
Le logo des Red Hot.
It's got some chili oil in it.
Il y a de la sauce pimentée dedans.
Time to roll to Chili's
L'heure d'aller au MacChili.
I'm thinking Chile.
Je pense au Chili.
You ever been to Chile?
Vous êtes déjà allé au Chili?
Real chilli sauce.
Du vrai chili.
While they kill our comrades in Chile and Jordan.
Pendant qu'on massacre nos camarades au Chili et en Jordanie?
Chubby's Chili Dog Depot?
ENQUÊTE AU POINT MORT " Le paradis des hot-dogs au chili.
It's a flight of music involving violins, Ivory Coast drums, lutes from Catalonia, trumpets from Chile...
Je suis au coeur de cette envolée musicale, du son des tambours de la Côte d'Ivoire, des luths de Catalogne, des trompettes du Chili...
- Originating in Chile.
- Qui provient du Chili.
There something different about the chili tonight?
T'as changé la recette du chili?
Chili's down in Monroe had a vampire bus boy.
Au Chili, à Monroe, ils ont un serveur vampire.
Did I eat too much chili when he was in my womb, and now he " s a sociopath?
Ai-je mangé trop de chili quand j'étais enceinte et ça l'a rendu antisocial?
Chile to Poland, tail number 4 - Whiskey-X-ray-Alpha-8-0-3... registered to a faceless corporation in Santiago.
Du Chili à la Pologne, immatriculation 4-Whisky-X-Alpha-8-0-3... immatriculé à une société fantoche à Santiago.
You like chili?
Tu aimes le chili?
I'll take some of that chili now.
Je vais prendre du chili maintenant.
Forget the chili.
Tant pis pour le chili.
Grilled onions, mushrooms, chili...
Oignons grillés, champignons, piment...
This chilli sauce is really...
Cette sauce Chili est très...
The old German telescope,... that I've seen once again after so many years,... is still working... in Santiago, Chile.
Le vieux télescope allemand, que je revois après tant d'années, fonctionne encore à Santiago du Chili.
At that time, Chile was a haven of peace isolated from the world.
À cette époque, le Chili était un havre de paix isolé du monde.
At around the same time,... science fell in love with the Chilean sky.
À peu près à la même époque, la science s'est éprise du ciel du Chili.
In Chile, astronomy is a passion shared by many.
Au Chili, l'astronomie est une passion partagée par beaucoup.
When I decided to leave a testimony of what a concentration camp in Chile was like,
Quand j'ai décidé de livrer un témoignage de ce qu'était un camp de concentration au Chili,
Miguel and his wife are for me a metaphor of Chile.
Miguel et son épouse sont pour moi une métaphore du Chili.
Your mother was expelled from Chile during the dictatorship.
Ta mère a été expulsée du Chili sous la dictature.
According to one official commission,... 30,000 people were tortured in Chile.
D'après une commission officielle, il y aurait au Chili 30 000 personnes qui ont été torturées.
We are Chile's leprosy.
Nous sommes la lèpre du Chili.
Valentina works for the leading astronomy organisation in Chile.
Valentina travaille dans la principale organisation astronomique installée au Chili.
Whilst making this film, looking back,... I found in these marbles the innocence of the Chile of my childhood.
En faisant ce film, en me tournant vers le passé, j'ai retrouvé dans ces billes l'innocence du Chili de mon enfance.
The five alarm tofu chili?
- Le Chili au tofu fumé?
Oh! Uh, the... the chili pepper.
C'est censé être un aphrodisiaque.
Okay. But what if... he doesn't get me anything and I show up with... with a box of chili pepper or lavender or lox-infused chocolate?
Mais s'il ne m'offre rien et que je me pointe avec des chocolats au piment rouge, à la lavande ou au saumon fumé?
and if pink's chili dogs were on the list, I would date them. - But, uh, the list is stupid, right?
Mais cette liste est débile, non?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]