English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ C ] / Chinchilla

Chinchilla Çeviri Fransızca

78 parallel translation
Sadie, my chinchilla coat, the one with the silver lining.
Sadie, mon chinchilla avec les parements d'argent.
It's chinchilla.
Non, de chinchilla.
Well, rabbit or chinchilla. What's it matter? What?
- Lapin, chinchilla, ça change quoi?
Yeah, that's a chinchilla foot, Billy.
Une patte de chinchilla.
- Chinchilla? - Yes.
- De chinchilla?
You know what a chinchilla is?
- Oui. Tu sais ce que c'est?
Well, I bet in Chile or Bolivia they carry around a chinchilla's foot for good luck the same as we carry a rabbit's foot.
- Au Chili ou en Bolivie, ils doivent s'en servir comme nous des pattes de lapin.
Half the women in the world own chinchilla wraps.
La moitié des femmes ont des étoles de chinchilla.
- Yes, sir, and the only place you can get a chinchilla's foot would be where the chinchilla lives.
- Oui, monsieur. Une patte ne peut venir que de là où vivent les chinchillas.
- That chesterfield's wife is a chinchilla, but he's here tonight with a mink.
- Oui. - Sa femme est un chinchilla, mais il est venu avec un vison.
Have mink. I want chinchilla.
Je veux du chinchilla.
Mrs. Pinky Benson seems to be wearing a pink... all-pink chinchilla coat.
Mme Pinky Benson porte un manteau entièrement fait de chinchilla rose.
My, what beautiful chinchilla.
Quel beau chinchilla.
So I got her one in chinchilla.
Je les ai pris en chinchilla.
Chinchilla.
Lé chienchila. Le chinchila.
Or how about our famous chinchilla farm, remember?
Ou notre élevage de chinchillas?
Make cash fast by raising chinchillas for their pelts... unless you leave the cage door open and they run away.
Les peaux de chinchilla ça rapporte sauf si on laisse la cage ouverte...
Look, I bought you... a Malibu Stacy chinchilla coat.
Regarde, Lisa. Un manteau en chinchilla pour Malibu Stacie.
- It's chinchilla.
- Du chinchilla.
I could get that blue chinchilla coat I wanted.
Je pourrais m'acheter le manteau en chinchilla bleu que je voulais!
Oh, chinchilla clit warmers. Chinchilla clit warmers.
Chauffe-clito en chinchilla.
- Yeah, Chief, I'll take a chinchilla.
- Ouais, chef, je prendrai un chinchilla.
It's a chinchilla farm. But you're good.
C'est une ferme à chinchillas, mais vous êtes bonnes.
and chinchilla coats
John portait des pantalons en satin et des manteaux de chinchilla.
I think it's all right, my sweet chinchilla.
Ça va, mon doux chinchilla.
my little chinchilla.
C'est moi qui suis désolé, mon petit chinchilla.
We were at the coat check and they brought her chinchilla wrap and I said "You know, I think that's mine."
On était au vestiaire et en voyant son chinchilla, j'ai dit : "Je crois que c'est le mien."
You working that chinchilla. But, look, baby, me and you...
Allez, toi et moi...
I bought my wife a chinchilla coat.
J'ai acheté une fourrure à ma femme.
Friends, prepare yourselves, , for the unbearably soft appeal of chinchilla,
Préparez-vous maintenant à succomber au charme incomparable du doux chinchilla.
I mean, they're tight as a chinchilla's ass, and they don't care if you listen to them because most of the time, they've got nothing to say.
Elles sont aussi étroites que le cul d'un hamster, et elles se foutent que tu les écoutes vu qu'en général elles n'ont rien à dire.
You know, a man who walks around in a $ 50,000 chinchilla coat and never even bought me a cup of coffee.
Seulement, voir un type avec 50000 dollars de chinchilla sur le dos alors qu'il m'a jamais offert un café, c'est un peu agaçant.
Petey Pete! For letting us use the sound booth Please accept this chinchilla coat.
Petey Pete, pour nous avoir laissé utiliser le studio, je te prie d'accepter ce manteau en chinchilla.
I know you think I'm a dirty chinchilla.
Je sais que tu me vois comme une chienne impure.
It's not mink darling, it's chinchilla
Ce n'est pas du vison ma chère, c'est du chinchilla.
I gave Judy the Hudson seal, but I want you to have the chinchilla and obviously the mink.
J'ai donné le Renard à Judy, mais je veux que tu aies le Chinchilla et le vison, évidemment.
For God's sake, I bought a floor-length chinchilla here.
J'ai acheté un trois-quart en chinchilla!
Throw me butt-naked in the jungle, and I'll come out with a chinchilla coat a leopard hat, and 10 pounds heavier from eating them niggas.
Tu peux me foutre à poil dans la jungle, j'en sortirai... toujours avec un manteau de chinchilla, un bonnet en léopard... et plus gros de 5 kilos après avoir mangé tous les autres négros.
Puffy, I don't know about a chinchilla but if you throw me out to the jungle, I'll have them motherfuckers dancing.
Puffy, je sais pas pour le chinchilla... mais si tu me mets dans la jungle, je ferai danser ces connards.
It's chinchilla-mink marble.
C'est du marbre couleur chinchilla.
It's great, my chinchilla.
Il est super, mon chinchilla.
I know my mother had a chinchilla...
Je sais que ma mère avait un chinchilla...
Yeah, yeah. And I want a Charles in Charge lunch box and I want a Magna Doodle and a new Uno game on a'cause of I lost the "Draw 2" card.
Je veux une boîte à repas Charles s'en charge et aussi un Magna Doodle, un nouveau Uno vu que j'ai perdu la carte "Pioche 2", et je veux un animal de compagnie mi-vison, mi-chinchilla,
- Chinchilla.
- Un chinchilla.
Yes, fools, it's real chinchilla!
Oui, cherie, c'est du vrai chinchilla!
We watched the movie, got in our sweats, ordered thai food, made some popcorn, and then we all decided to get under the faux chinchilla blanket,'cause you said, "it's chin-chilly in hea."
On a vu le film, mis nos pyjamas, commandé Thaï, fait du pop-corn, et on s'est mis sous cette fausse fourrure, car t'as dit qu'il faisait fou-risquet ici.
Fine. But if we used our faux throw as you say we did, then I will still have chinchilla fur on my sweatpants.
Si on s'est mis sous la couverture, comme tu le prétends, alors je devrais avoir du chinchilla sur mon survêt.
- Try on the chinchilla.
Tout pour te plaire.
Unquestionably chinchilla.
- Sans hésitation.
Look, chinchilla. Looks great on you.
Le chinchilla ça te va bien.
And I want a pet animal that's half chinchilla and half mink,'cause it'd be really soft, and I could call it chink, and that's okay.
car il serait très doux, et je pourrais l'appeler "Vichilla".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]