Chuncho Çeviri Fransızca
31 parallel translation
I'm with Chuncho. We take weapons from the army, and pass them on to the revolution.
Comme Chuncho, on prend les armes pour la révolution.
Why, Chuncho?
Pourquoi tu as fait ça?
Can't you see Chuncho? He'll never get tired of the applause.
Chuncho aime trop être applaudi.
Chuncho sings, Santo preaches.
Chuncho chante, le Saint prêche, tout le monde est ivre!
I was telling Adelita that Chuncho has no intention of leaving.
Je disais à Adelita que Chuncho n'a pas l'intention de partir.
Raimundo, a machine gun!
- Chuncho, une mitrailleuse!
Chuncho, come with us. The party's over.
Viens Chuncho, la fête est finie.
Chuncho, you can't do a bunch of things at the same time.
On ne peut pas tout faire en même temps.
- Good luck, Chuncho.
Bonne chance Chuncho!
Chuncho, what's wrong?
Chuncho, qu'est-ce qu'il y a?
It's Chuncho!
C'est Chuncho!
Chuncho! How come there is only one?
Chuncho, mais pourquoi Il n'y en qu'un?
- Chuncho can never die.
- Je ne peux pas mourir!
- Come, Chuncho.
Viens Chuncho.
This time, Chuncho... has done well for himself.
Cette fois El Chuncho... a fait une affaire.
- Just a minute, Chuncho.
- Un instant.
Good-bye, Chuncho.
Adieu Chuncho.
For senor Chuncho Munos.
- Pour monsieur Chuncho Muñoz.
" " Dear Chuncho, I waited for you for a week, but now I must leave.
" Cher Chuncho, je t'ai attendu mais je dois repartir.
- What's wrong, Chuncho?
Qu'est-ce qui ne va pas?
You are a rich man, Chuncho. It's time to start looking like one.
Tu es riche Chuncho... et il est temps d'en avoir l'air.
- What do you do to women, Chuncho?
- Comment tu fais avec les femmes?
Tell me, Chuncho. Have you ever taken a train before?
Dis, t'as déjà pris un train?
Don't be stupid. I made you rich, Chuncho.
C'est ridicule, je t'ai enrichi.
Hey, Chuncho!
Hé Chuncho!
Chuncho!
Chuncho!
Chuncho.
Chuncho!
- Chuncho, are you still alive?
- Encore vivant?