English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ D ] / Dacier

Dacier Çeviri Fransızca

50 parallel translation
Anything steel or metal, Alexx?
Pas dacier ou de métal?
They both had traces of rust. Likely from a corroded iron pipe.
Les deux ont des traces de rouille, venant sûrement dun tube dacier usé.
Ah, yes, if it isn't Dr. Ironside.
Ah, oui. Voici le Dr Robert Dacier.
My name is Richard Dacier and i'm all about Africa.
Je suis Richard Dacier. Ma passion, c'est l'Afrique.
Which means, a Dacier Safari will hit you where you live!
Palongo bagana Africa. Ça veut dire qu'avec Dacier Safari, vous allez en prendre plein la tête.
Glad to see you, Dacier.
Ravi de vous revoir.
Bako... i know all about your bond with Dacier.
- Bako ie connais les liens qui vous lient à Dacier.
You with the Dacier safari?
Richard Dacier. C'est vous le groupe?
- Dacier, i got a feeling. - Yeah? No A / C, right?
- Dacier, je suppose qu'il ry a pas la clim'?
Mr. Dacier, on your web site you speak a curious language. What dialect is it?
- Sur votre site Internet vous parlez une langue très particulière.
My Fanta is warm.
- M. Dacier, mon Fanta est chaud.
Mr. Dacier!
- M. Dacier!
Dacier!
- Dacier!
Mr. Dacier, what do we do about..?
- M. Dacier, comment fait-on pour...
Dacier!
Dacier!
Dacier! in the bush.
Dacier dans la brousse!
Dacier, go get it.
- Dacier, allez la récupérer.
Get him away, Dacier!
- Ah... Faites-le partir, Dacier.
Dacier! Do something!
- Dacier, agissez!
When you stopped me from shooting Dacier, it...
Quand tu m'as empêchée de tirer sur Dacier, ça m'a...
i'll be Dacier, he'll be Becker.
- Personne croira que tu es Becker. - On dira que je suis Dacier.
- i could be Becker. - Or Dacier.
- Moi, je peux être Becker.
- Which am i? - Dacier.
- Si je suis Dacier, qui est Becker?
You're Becker. Bertrand's Dacier.
- Non, c'est Bertrand.
She's right. OK, i'm Dacier. And Dacier is Becker.
- Bon, je fais Dacier, et vous vous serez Becker.
Answer me.
Dacier, répondez.
We lost Dacier.
- Attendez, on a perdu Dacier.
No one will, Dacier. We won't make it.
- Personne ne nous retrouvera ici, on ry arrivera pas.
Shut the hell up, Dacier!
Mais fermez-la, Dacier!
Dacier, so you know, at this very moment, i'm hesitating between indignation and a head butt.
- Dacier, sachez qu'à cet instant très précis j'hésite entre la franche indignation et le coup de boule.
Got you, Dacier!
- En plein dans la tronche, Dacier!
Mr. Dacier?
- M. Dacier!
Dacier?
- Dacier?
Only knew you a little Richard.
- C'était un homme de fer, Dacier.
Dacier?
- Dacier...
if you'd stayed in France, i would be R "e" mi Dacier.
Et si vous aviez pas quitté Peyrat-le-Château y a 25 ans je me serais appelé Rémi Dacier.
Dacier? What will they do?
- Que vont-ils nous faire?
Mr. Dacier! i'm sorry. During this trip, you endangered the lives of your tourists.
- M. Dacier ie suis désolée, mais durant ce séjour vous avez mis en danger la vie des touristes.
Richard Dacier.
Boniour.
- Mr. Dacier?
Chanson en africain... - - M. Dacier...
Dacier, you scared?
- Dacier, vous avez peur?
Mr. Dacier, what is it?
C'est quoi?
Dacier, it's Max from Africa Tours!
*
The Travel Office is watching you.
- Dacier, tu es surveillé par le ministère du Tourisme.
Dacier, do something.
... -
i'm not Dacier?
- Dacier. - Je suis plus Dacier?
Dacier, give me your hand!
- Dacier, donnez-moi la main.
Dacier, why not take a normal road with earth under our feet?
Musique rythmée... - - Pourquoi on ra pas pris un chemin avec de la terre sous les pieds?
Dacier!
Musique angoissante... - - Dacier!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]