Dalia Çeviri Fransızca
382 parallel translation
You are all alone, Diala.
Te voilà seule, Dalia.
Dalia, come and listen to this story.
Dalia, viens écouter cette histoire.
How come Dalia is here?
Pourquoi Dalia est-elle là?
- Don't miss your train, Dalia.
- Ne manque pas ton train, Dalia.
A girl phoned before - Dalia.
Une certaine Dalia t'as téléphoné.
You killed Dalia.
C'est toi qui a tué Dalia.
Sure, Van Dalia.
Oui, à Vandelia.
Her name's Dalia, she's gorgeous, she's nice, and smart and...
Dalia est son nom, elle est magnifique, elle est belle et intelligente et...
She was awfully clingy, I wanted to get rid of her and get together with Dalia, remember?
Elle était très collante, aussi je voulait me débarrasser d'elle et me retrouver avec Dalia, vous vous souvenez?
It's Dalia, my Aphrodite!
C'est Dalia, mon Aphrodite!
Dalia is coming, too!
Dalia vient, aussi!
A letter from Dalia!
Une lettre de Dalia!
Dalia Barr.
Dalia Barr.
Dalia, the world is as filled with temptations... as it is with false prophets.
Dalia, le monde est comme rempli de tentations... comme il est avec les faux prophètes.
Dalia, stop!
Dalia, stop!
Now, be a good girl, Dalia, and come down here.
Maintenant, soyez une bonne fille, Dalia, et descendez ici.
Dad... meet Dalia.
Papa... rassemblement Dalia.
Hey, Dad, meet Dalia.
Hé, papa, rassemblement Dalia.
I asked earlier if you had a picture of Dalia.
J'ai demandé plutôt si vous aviez une photo de Dalia.
"I miss you, Dalia."
"Tu me manques. Dalia".
Dalia. "
Dalia ".
- Dalia Rubin -
Dalia Rubin
Maybe you know her, Dalia.
Vous la connaissez, Dalia?
Dalia?
Dalia?
Dalia, where are you sailing to?
Dalia, tu pars où? - La Grèce.
I'm at Dalia's.
Je suis chez Dalia.
Ask me : "How is Dalia?"
Dis-moi : "Comment va Dalia"?
" How is Dalia?
"Comment va Dalia"?
How's Dalia? "
"Comment va Dalia"?
Dalia's brother.
Le frère de Dalia.
Dalia, are you coming?
Dalia, tu viens?
Are you Dalia, llan's sister?
Vous êtes Dalia, la soeur d'Ilan?
Ilan, this is Dalia, can you hear me?
Ilan, c'est Dalia, tu m'entends?
Dalia.
Dalia.
Is it "Dalia" or "Dahlia"?
On dit "Dalia" ou "Dahlia"?
It's "Dalia."
C'est "Dalia".
- Dalia. I knew it!
- J'en étais sûr!
I mean, only if it's okay with Dalia.
Si Dalia est d'accord.
Of course. It's ever since you went out with that Dalia.
Depuis ta sortie avec cette Dalia.
Dalia, I don't know how to tell you this.
Comment te dire ça.
How is Dalia going to forgive me!
Dalia me pardonnera jamais.
- Dalia, where's the mattress? - We need it to claim this.
Sans matelas, on ne peut pas le revendiquer.
- This way, Dalia.
- Par là, Dalia.
Isn't it OK here, Dalia?
Dalia, ça va pas ici?
Dalia...
Dalia...
- You're Dalia's sister.
- Tu es la sœur de Dalia?
- Dalia.
- Dalia.
Dalia Shimko
Dalia Shimko
Van Dalia.
A Vandelia.
Shmulik shiloh idit tzur dina doron dalia shimko maya maron roni buksbaum ruth farchi yehuda efroni yehuda fuchs dudik smadar sharon malki-shemesh uli sternberg no longer seventeen director of photography :
Shmulik Shiloh Idit Tzur Dina Doron
Dalia...
Dalia.