Darpa Çeviri Fransızca
132 parallel translation
I'm from DARPA. The Defence Advance Research Project Agency with instructions to tour this facility.
Je suis de l'Agence du Projet de Recherche de la Défense.
She's with DARPA.
Elle est de l'A.P.R.D.
Doing what? - DARPA.
- A travailler pour la DARPA.
- There might be something at DARPA.
- Ils en font peut-être à la DARPA.
- DARPA. The guys who research flying cars and x-ray vision?
- L'agence qui étudie la vision en rayons X et les voitures volantes?
- The DARPA budget.
- Le budget de la DARPA.
- The man from DARPA. - Yes.
L'homme de la DARPA.
- ARPA, not DARPA.
- ARPA, pas DARPA.
Not if the man from DARPA has anything to do with it.
Sauf si le type de la DARPA est consulté sur le sujet.
- DARPA.
- La DARPA.
Yeah, but he was working with the DARPA lab synthesizing smallpox.
Oui, mais il synthétisait la variole pour le Darpa.
Competition for DARPA funding must be intense.
La compétition pour les fonds de la D.A.R.P.A. * doit être intense.
Well, DARPA's money did pay for night vision, lasers and stealth.
Le projet de la Défense a payé pour avoir la vision nocturne, le laser, la furtivité.
He got concerned when he was working at DARPA.
Il s'est inquiété quand il bossait au Darpa.
He told DARPA something had to be done.
Il a dit au Darpa qu'il fallait agir.
- How did DARPA respond?
- Qu'a répondu le Darpa?
What about when he was at DARPA?
Et quand il était au Darpa?
He didn't work for DARPA and he didn't work alone.
Il travaillait pas au Darpa et il a pas agi seul.
Robbie McCain did work for DARPA.
Robbie McCain travaillait au Darpa.
Look, David, DARPA is so top secret that even I didn't know about it.
Écoutez, David. Le Darpa est top secret, j'en avais jamais entendu parler.
DARPA's got an upper atmosphere bacteria detection program, but they don't use aluminum chloride.
Le Darpa a un programme de détection des bactéries en altitude, mais ils utilisent pas le chlorure d'aluminium.
DARPA, the folks who really invented the Internet.
L'ADPRA, les gens qui ont vraiment inventé Internet.
Please, we've got the FBI and DARPA behind us.
S'il vous plait! Nous avons le FBI et l'ADPRA derrière nous.
You know, some people refer to DARPA as a hundred geniuses connected by a travel agent.
Vous savez, certaines personnes considèrent l'ADPRA comme une centaine de génie connecté à un agent de voyage.
Let's try running a DARPA search.
- On va essayer de demander à l'ARPM.
And DARPA could help us learn who they are.
Et l'ARPM pourrait nous aider à savoir qui ils sont.
Find anything on DARPA?
Tu as trouvé quelque chose sur l'ARPM?
Hawkes get anywhere with his DARPA search?
Hawkes a un résultat avec sa recherche ARPM?
- DARPA search finally came through, led me to a private lab in Midtown called Sanon Research, and get this : they have an advanced prototype of a portable microwave gun.
La recherche ARPM m'a conduit à un labo privé dans Midtown, Sanon Research, et ils ont un proto avancé d'un canon à micro-ondes portable.
Darpa?
Darpa?
DARPA?
Du DARPA?
- Baley was created by DARPA to be a weapon.
- Baley a été créée par le DARPA pour être une arme.
You worked for DARPA?
Tu as travaillé pour le DARPA?
It's DARPA's founding rule that five years is all you get, and then you're done.
C'est une règle d'or du DARPA, vous n'avez que 5 ans. Ensuite, c'est fini.
Listen, if anyone's going to be successful, it's DARPA.
Si quelqu'un va y gagner, c'est le DARPA.
Jessie Robertson said DARPA diddn't allow him to talk about it.
Jessie Robertson a dit qu'on interdisait à son mari de lui en parler.
Oh, by the way, Charlie tells me that you and the DARPA lady - um, Jane Karellen - had more than a working relationship?
Au fait, Charlie me disait que vous et cette femme du DARPA... Jane Karellen, vous aviez eu plus qu'une relation de travail?
DARPA is taking control.
Le DARPA en prend le contrôle.
So, you and Robertson stole DARPA's money, and you wanted to keep it all for yourself.
Donc, Robertson et vous, avez volé l'argent du DARPA, et vous vouliez le garder pour vous.
DARPA's got a failure rate of about 95 %.
Le DARPA a un taux d'échec autour de 95 %.
He is a former DARPA scientist who worked on the original Intersect.
C'est un ancien scientifique de DARPA * qui a travaillé sur le projet Intersect.
- DARPA doesn't give out any photos.
- La DARPA n'en donne jamais.
DARPA created a chicken soldier?
La DARPA a créé un soldat poulet?
Just tell me if we have your missing DARPA guy.
Dites-moi si on a votre disparu de la DARPA.
I want to work with you, DARPA, NSA, the CIA.
Je veux bosser avec vous, la NSA, la CIA.
That's my way of telling you you got a DARPA file.
Oui, vous en avez un.
- Is Northmoor part of DARPA?
Northmoor fait partie de la DARPA?
Prompting an investigation on my daughter. Opening up a DARPA file on her, treating her like a terrorist?
Ouvrant ainsi une enquête et un dossier DARPA comme pour un terroriste?
- competing for funding from DARPA.
- en lice pour les fonds du D.A.R.P.A.
- Well, what is DARPA?
- C'est quoi, la DARPA?
I saw your DARPA file.
Le dossier du DARPA le dit.