English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ D ] / Dax

Dax Çeviri Fransızca

893 parallel translation
That's the way I am, you know, Dax.
C'est ma façon, vous savez, Dax.
You're tired, Dax.
Vous êtes fatigué, Dax.
Not to you, Dax.
Pas à vous, Dax.
Have Colonel Dax report to me.
Que le colonel Dax se présente à moi.
Colonel Dax, I'm going to have ten men from each company in your regiment... tried under penalty of death for cowardice.
Colonel Dax, je traduirai dix hommes de chaque compagnie de votre régiment... en cour martiale et je réclamerai la peine de mort pour lâcheté.
This is not a trial, but it does bear certain aspects of one... and Colonel Dax technically is cast in the role of the defense.
Ceci n'est pas un procès, mais ça en a les apparences... et le colonel Dax se voit attribuer techniquement le rôle de la défense.
- Colonel Dax?
- Colonel Dax?
Listen to me, Dax.
Écoutez, Dax.
Colonel Dax, when this mess is cleaned up, I'll break you!
Colonel Dax, quand ce gâchis sera réglé, je vous briserai!
Colonel Dax, he'll see us through.
Le colonel Dax va nous en tirer.
Colonel Dax asked me to tell you.
Le colonel Dax m'a dit de vous prévenir.
Colonel Dax?
Colonel Dax?
Always delighted to see you, Colonel Dax.
Toujours ravi de vous voir, colonel Dax.
Come, Dax.
Allez, Dax.
Colonel Dax, we think we're doing a good job running the war.
Colonel Dax, nous pensons bien mener la guerre.
Will you pardon me, Colonel Dax?
Pardonnez-moi, colonel Dax.
Colonel Dax came to me last night with the story.
Le colonel Dax est venu me voir pour me le dire hier soir.
Then there's no truth to the charge made by Colonel Dax?
Il n'y a donc rien de vrai dans cette accusation du colonel Dax?
Come, come, Colonel Dax.
Allons! Allons, colonel Dax.
Colonel Dax, you're a disappointment to me.
Colonel Dax, vous me décevez.
Emma Dax to see Her Excellency.
Emma Dax, pour Son Excellence.
... Emma Dax of Genetix, and Lamia Reno of Archeo...
Elles ont rendu la vie... Emma Dax de Genetix et Lamia Reno de Archeo...
- You are crewman Dax?
Équipier Dax?
I have to put Lieutenant Dax to work.
Le lieutenant Dax a du travail.
I'm still the same old Dax.
Je suis toujours le même Dax.
Soon as possible, Dax.
Le plus tôt sera le mieux.
You have a strange eye for beauty, Dax.
Vous avez un goût étrange, Dax.
We're launching a rescue mission to find Commander Sisko, but must recalibrate our sensors to work under the conditions reported by Lieutenant Dax.
Nous enverrons une équipe de sauvetage à la recherche du Cmdr Sisko, dès que nous aurons recalibré les détecteurs en fonction de l'environnement décrit par le lieutenant Dax.
Ready, Dax?
Prête, Dax?
Dax, I don't want years on my life if I can only eat steamed azna.
Mais je n'en veux pas, si je ne dois plus manger que ça.
Lieutenant Dax concurs with my findings.
Le lieutenant Dax est d'accord avec moi.
I've placed Major Kira and Lieutenant Dax in charge.
Le major Kira et le lieutenant Dax seront chargées de l'enquête.
Putting Kira and Dax in charge of the investigation will be in everyone's best interest, including your own.
J'estime que charger Kira et Dax de l'enquête est dans l'intérêt de tout le monde, y compris du vôtre.
From the last one, Curzon Dax?
Par rapport à Curzon Dax?
Dax loves the races.
Dax adore les courses.
Dax and I are just friends, Doctor.
Dax et moi ne sommes que des amis.
If I were in your shoes, knowing Dax as intimately as you do, I'd find her hard to resist.
Si j'étais vous, et que je connaissais aussi bien Dax, j'aurais du mal à résister.
Dax used to beat me regularly at bare-fist Juro counterpunch.
Dax me battait régulièrement au juro à mains nues.
- Dax to O'Brien.
Dax à O'Brien.
Lieutenant Dax.
Lieutenant Dax.
Dax, you will temporarily assume Mr O'Brien's duties.
Dax, vous allez remplacer M. O'Brien jusqu'à nouvel ordre.
Yet we saw Lieutenant Dax become aphasiac before our eyes.
Mais nous avons vu Dax devenir aphasique devant nous.
I ran a full neural synaptic comparison between Dax and O'Brien and I found this in the temporal lobes of both patients.
J'ai effectué un examen comparatif de leurs synapses et j'ai trouvé ça dans leur lobe temporal.
Dax and O'Brien are in orbit in the Rio Grande.
Dax et O'Brien sont en orbite dans le Rio Grande.
Dax, you have Ops.
Dax, je vous laisse l'Ops.
Dax.
Dax.
- You are Dax?
- Vous êtes bien Dax?
Dax!
Dax!
Computer, locate Lieutenant Dax.
Ordinateur, localisation du lieutenant Dax.
The fugitive Dax is charged with treason and the murder of my father.
La fugitive Dax est accusée de trahison et du meurtre de mon père.
Im Emma Dax.
Je suis Emma Dax.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]