Delaney Çeviri Fransızca
604 parallel translation
We've lost Delaney in Moscow.
Delaney n'est plus à Moscou.
I guess everybody in the neighborhood came except for the Laneys.
Tout le monde était là. Sauf les Delaney.
Old man Laney has been bringing his furniture over to my place at night.
Le vieux Delaney est venu me vendre tous ses meubles.
- And my boss found a job for old-man Laney
Oui, et mon patron a embauché M. Delaney.
I'm Mrs. Laney, Mr. Doe.
Je suis madame Delaney.
Bats Delaney.
Bats Delaney.
There's $ 20 for the fine of Bats Delaney.
Et voici 20 $ pour l'amende de Bats Delaney.
I'm Billy Delaney.
Je suis Billy Delaney.
Delaney's Bar over on Tucker road.
Grange Delaney, Tucker Road.
Well, you won't see Sullivan do it unless Jim and Delaney can dig up an angel somewhere, an angel who doesn't mind being clipped.
Ce ne sera pas grâce à Sullivan. A moins que Jim et Delaney puissent trouver un ange. Un ange qui se moque de perdre gros.
Thank you, Mr. Delaney.
Merci, M. Delaney.
- Mr. Delaney?
- M. Delaney.
Pat, I'm sure that Mr. Delaney meant no harm.
M. Delaney ne pensait pas à mal.
- Throw him out, Delaney.
- Virez-les!
- He's got you, too, eh, Delaney?
- Toi aussi, t'es avec lui, Delaney?
Why do we let them, Delaney?
Pourquoi les laissons-nous faire?
I don't know, Mrs Delaney, I'll think it over.
Je ne sais pas, Mme Delaney, je vais réfléchir.
Not the Delaneys.
Pas les Delaney.
Mrs Delaney?
Mme Delaney?
- Mrs Delaney's out.
- Mme Delaney est sortie.
If Mrs Delaney could let me have this one, it's really what I had in mind.
Si je pouvais avoir celle-ci, c'est tout à fait ce que je cherche.
Mrs Delaney said I could move in right away.
Mme Delaney a dit que je pouvais m'installer tout de suite.
Doctor Delaney.
je veux dire, docteur Delaney.
She said two weeks in advance was satisfactory.
Mme Delaney m'a parlé de deux semaines d'avance.
Doc Delaney, one year.
Doc Delaney, un an.
- Good night, Mrs Delaney.
- Bonne nuit, Mme Delaney.
- Thank you, fine, Mrs Delaney.
- Bien, merci, Mme Delaney.
That was months ago, Mrs Delaney.
C'était il y a des mois, Mme Delaney.
You should get busy, Mrs Delaney.
Occupez-vous.
- I know Dr Delaney.
- Je connais le Dr Delaney.
Hello, Dr Delaney.
Bonjour, Dr Delaney.
I can think of more interesting subjects than them.
Il y a plus intéressant que les Delaney.
- Mrs Delaney.
- Mme Delaney.
Sure is nice of you, letting us take over like this.
Merci de votre hospitalité, Mme Delaney.
- Have a nice evening, Dr Delaney.
- Bonne soirée, Dr Delaney.
- What about Mrs Delaney?
- Et Mme Delaney?
No sense in waking the Delaneys.
Il ne faut pas réveiller les Delaney.
The Delaneys'll hear us.
Les Delaney vont nous entendre.
All these years, I've said to myself, " Mrs Delaney is a good-for-nothing.
Moi qui me disais : " Mme Delaney est une bonne à rien.
Mrs Delaney.
Mme Delaney.
Mrs Delaney, this is Bruce. Finally.
Mme Delaney, je vous présente Bruce.
Mrs Delaney has fixed the grandest dinner.
Mme Delaney nous a préparé un festin.
Oh, Ed, it's Mrs Delaney again.
Ed, c'est encore Mme Delaney.
- Don't, Mrs Delaney.
- Non, Mme Delaney.
Keep busy, Mrs Delaney.
Occupez-vous, Mme Delaney.
Mrs Delaney, I'll get it.
Mme Delaney, je réponds.
Mrs Delaney, you mustn't.
Mme Delaney, non.
Delaney.
Delaney.
- This is Mrs Delaney.
- C'est Mme Delaney.
Miss Dolly Delaney from Kenora, Ontario.
MIle Dolly Delaney de Kenora, en Ontario.
I'm going out with Trisha Delaney.
Je sors avec Trisha Delaney.