Demetri Çeviri Fransızca
127 parallel translation
So political prisoners like Yuri Demetri get assigned.
Des prisonniers politiques tels que Yuri Demetri s'y font envoyer.
It was a real trick getting Yuri Demetri out of Russia, but we finally made it.
Il fallut être audacieux pour sortir Yuri de Russie, mais on avait enfin réussi.
Yuri Demetri.
Yuri Demetri.
- Yuri Demetri.
- Yuri Demetri.
and Demetri Drkov and we're going to listen to some in depth jazz.
Alexeï Sattin et Dimitri Orkov et nous allons écouter un peu de jazz.
This is Demetri.
Je te présente Demetri.
So, Demetri, what exactly is this thing?
Demetri, c'est quoi exactement, ce truc?
This is Demetri.
C'est Demetri.
Come on, Demetri.
Allez, viens, Demetri.
I mean, Demetri and me are doing pretty well.
Demetri et moi, on assure pas mal aussi.
- Demetri.
- Demetri.
- Well, actually, Murray, um, Demetri and I have been talking and we... we think it would be better if we just go it alone.
- En fait, Murray, Demetri et moi, on s'est dit que... que ça serait mieux qu'on parte.
Can you tell us where we might find Demetri Pantos?
Où peut-on trouver Demetri Pantos?
Put the knife down, Demetri.
Posez le couteau, Demetri. Tout de suite.
Demetri Pantos, you're under arrest for the murder of Joseph Conway.
Demetri Pantos, on vous arrête pour le meurtre de Joseph Conway.
The interrogation of Demetri Pantos.
L'interrogatoire de Demetri Pantos.
He humiliated me, Demetri, like you.
Il m'a humilié, Demetri, comme vous.
Demetri Pantos threatened Conway.
Demetri Pantos a menacé Conway.
Demetri!
Demetri!
demetri!
Demetri!
This is Demetri.
Demetri.
- Demetri Fordis Noh?
- Demetri Fordis Noh?
Uh, I'm gonna help Demetri with document support.
Je vais aider Demetri avec la paperasse.
Where's Demetri?
Où est Demetri?
Demetri, we can solve your murder before it happens.
On peut élucider ton meurtre avant qu'il n'arrive.
- Listen, Demetri, unlike the rest of these people, I know I'm gonna be alive in six months. I've seen it.
Contrairement à tous ces gens, je sais que je serai vivant dans six mois, je l'ai vu.
- You two go ahead. Hey, Demetri?
- Je vous rejoins.
I tried Demetri and Stan. I just can't get through.
J'ai essayé Demetri et Stan, mais sans succès.
You, too, Demetri.
Pareil, Demetri.
Wedeck and Demetri killed two of them.
Wedeck et Demetri en ont tué deux.
Demetri's phone call.
Appel téléphonique Demetri's.
Look, I want to solve Demetri's potential murder as much as anyone, but even if she made the call from Hong Kong there's nothing to say that she's still- -
Ecoutez, je veux à résoudre Assassiner potentiel Demetri's comme tout le monde, mais même si elle a lancé cet appel en provenance de Hong Kong il n'y a rien à dire qu'elle est toujours - -
This is... - Agent Demetri Noh.
L'agent Demetri Fordis Noh.
- By the way, I lied to Demetri.
- Au fait, j'ai menti à Demetri.
Have you spoken to Mark or Demetri?
Vous avez parlé à Mark ou Demetri?
I'm supposed to marry Demetri and I hope to God that this is the message I'm supposed to send so that you go.
Je suis censée épouser Demetri et j'espère que ce message vous incitera à venir.
I didn't see Demetri.
Je n'ai pas vu Demetri.
the love you have for Demetri...
l'amour que vous portez à Demetri...
Come on. Even I could come up with a scenario where I'd want to kill Demetri.
Même moi, je peux trouver une situation où je voudrais tuer Demetri.
Look, no matter how crazy things get, I'd never hurt Demetri.
Quoi qu'il puisse se passer, je ne ferais jamais de mal à Demetri.
But what if Demetri's got a gun to your head?
Et si Demetri pointe une arme sur ta tête?
- I know you love Demetri, but I think you may want to reel it in there, Zoey.
Je sais que tu l'aimes, mais je pense que tu veux ramener ça à moi.
So the question becomes, what could you possibly do where Demetri would want you dead?
La question est : qu'est-ce que tu pourrais faire pour que Demetri veuille te tuer?
Now I don't think Demetri's - the guy, but if he was... - well...
C'est sûrement pas Demetri, mais si c'est lui...
You met my fiancà  © Demetri Noh.
Vous connaissez mon fiancé, Demetri Noh.
Nothing's gonna happen to Demetri.
Rien n'arrivera à Demetri.
I've been going over the transcripts of your interrogation, and I think you know more than you've told the FBI, and I think that what you do know is somehow related to Demetri's death.
J'ai lu le procès-verbal de votre interrogatoire. Je crois que vous n'avez pas tout dit et que ce que vous savez concerne la mort de Demetri.
Listen, Janis, Demetri... if they don't make it back, it's a tragedy.
Écoutez. Janis, Demetri, s'ils ne reviennent pas, c'est une tragédie.
This is my friend, Gus Demetri.
C'est mon ami.
Yuri Demetri?
Yuri Demetri?
Embrace it, Demetri.
Faites avec, Demetri.