Denson Çeviri Fransızca
23 parallel translation
- Sorry, Denson.
- Désolé, Denson.
Denson - bad.
Denson, mauvais.
In studying the 19th century, one thing will be clear : That the growth of technology - telegraph, cheap newspapers, railways, transport - is matched by a failure of imagination, Denson... a fatal inability to understand the meaning and consequences... of all these levers, wires and railways.
L'étude du 19ème siècle démontre que les progrès de la technologie, télégraphe, journaux bon marché, chemin de fer, transports, coïncident avec un manque d'imagination, Denson... une incapacité à mesurer les conséquences de tous ces leviers, câbles et chemins de fer.
- What's the matter, Denson? Aren't you keen?
- Ça ne te tente pas, Denson?
Denson's not like the rest of us. He's got standards.
Denson a des principes.
Purity, Denson.
Denson, le chaste.
You'll be scumming for Denson from now on.
Désormais, tu "serviras" Denson.
- You won't be long, will you, sir? - Sorry, Denson.
- Vous ne resterez pas longtemps dehors?
Good night, Denson.
Bonne nuit, Denson.
- All right, Denson. Bring your men over here.
Denson, amenez vos hommes ici.
General Denson... my lords, ladies and gentlemen... today is a day for the future... and also a day for the past.
Général Denson, Milords, Mesdames, Messieurs... Ce jour est celui de l'avenir et aussi celui du passé.
But first I want to introduce General Denson... who, of course, needs no introduction... either as a national hero or as an old boy.
Je vous présente le Général Denson, que je n'ai pas besoin de vous présenter en héros national et un de nos anciens.
General Denson.
Général Denson.
Where's Metcalf? Where's Denson? Where's Mac Gruder?
Où sont Metcalf, Denson, Mac Gruder, Berry?
Denson, Mac Gruder, Berry, Metcalf.
Denson, Mac Gruder, Berry, Metcalf.
Denson, go.
Denson, vas-y.
Denson.
Denson.
4963 Denson. That's it. Thanks very much.
4963 Danson, c'est bien ça
- Coming up on Denson.
- Sur Denson.
Agents Kohl, Denson, FBI.
Agents Kohl, Denson, FBI.
One thing I miss most about Dallas is Denson's downtown.
Une chose qu'il me manque le plus de Dallas c'est le centre ville de Denson.
Karl Denson.
Karl Denson.
Shots fired, Denson Road.
Fusillade dans Denson.