Do you know who i am Çeviri Fransızca
884 parallel translation
Well do you know who I am?
"Et savez-vous qui je suis?"
Tell me, do you know who I am?
Vous savez qui je suis?
I got a fire engine. Listen, mug. Do you know who I am?
Écoute, tu sais qui je suis?
Say, do you know who I am, sister?
Savez-vous qui je suis?
Well, little man, do you know who I am?
Eh bien, mon petit, tu sais qui je suis?
Do you know who I am?
Vous savez qui je suis?
Do you know who I am?
Non? Sais-tu qui je suis?
Just a minute, do you know who I am?
Savez-vous qui je suis?
Well and you, do you know who I am, why I'm here?
mais vous, vous savez qui je suis, pourquoi je suis là!
Do you know who I am, my friend?
Vous savez qui je suis, mon ami?
I don't like your tone of voice. Do you know who I am?
Il y a la manière et puis, vous pourriez savoir à qui vous avez affaire!
Hey, do you know who I am?
Vous savez qui je suis?
Thank you, Doctor, but do you know who I am?
Merci, docteur, mais savez-vous qui je suis?
- Do you know who I am?
- Savez-vous qui je suis?
What? Do you know who I am?
Mais savez-vous qui je suis?
- Do you know who I am?
Sais-tu qui je suis?
Do you know who I am?
- Que fait-on des gardes? Ensuite, une fois dehors, on doit arriver au garage. - On les élimine.
- Do you know who I am, Mrs. Cunningham?
Savez-vous qui je suis? - Bien sûr.
Do you know who I am? - I guess...
- Vous savez qui je suis?
Before you compromise yourself, do you know who I am?
- Mais, savez-vous qui je suis?
Do you know who I am?
Savez-vous qui je suis?
And do you know who I am?
Et savez vous qui je suis?
- Do you know who I am?
Et qui suis-je?
How do you know who I am?
Comment me connaissez-vous?
Do you know who I am?
Tu me connais?
Do you know who I am?
Tu me connais, moi?
Do you know who I am?
Tu sais qui je suis?
- Do you know who I am?
- Vous me connaissez?
John, John do you know who I am?
John, John, sais-tu qui je suis?
Do you know who I am?
Je suis attendu.
Sulu, do you know who I am?
Sulu, savez-vous qui je suis?
- Do you know who I am? - Yes, sir.
Vous savez qui je suis?
Do you know and who I am?
Tu sais qui je suis?
Now do you know me? Look at me once more and tell them who I am and why it is that you will leave Shanghai, not I!
Elle a ainsi regagné ce que jadis vous lui avez volé!
Do you know who am I?
Savez-vous qui je suis?
Ow. - I guess you don't know who I am! Yes, I do!
Elle devrait avoir honte!
You know who I am, August? - Sure, I do.
- Vous savez qui je suis, August?
But you don't know who I am any more than I do.
Vous ne savez pas qui je suis, et moi non plus.
Do you know who I am?
Andersen...
Workhouse, do you know who I am?
Tu sais qui je suis?
You do know who I am? - You're the one who saved me out there.
Celui qui m'a sauvée.
- You do not know who I am?
- Vous ne savez pas qui je suis?
- Do you want to know who I am?
Vous voulez savoir qui je suis?
You don't know who I am? I do. You're a bandit.
- Salaud, je vais te faire causer, moi!
Sir, do you know who I am? - No.
Vous savez qui je suis?
- Do you know who I am?
- Vous savez qui je suis?
If you wanna know who I am and what I can do, bring George Stickle machinist mate second class, and you'll learn the answer.
Je n'aime pas les chiens qui aboient.
Do you mean to say you know who I am?
Vous savez qui je suis?
Welcome, Señor Alfonso. How do you know who I am?
Bonjour, seigneur Alphonse.
- Do you know who I am?
- Pas davantage.
Do you not know who I am?
Ne savez-vous pas qui je suis?