Do you want to eat Çeviri Fransızca
475 parallel translation
What do you want to eat now?
Qu'est-ce que tu voudrais manger?
- Do you want to eat now?
- Alors. on va manger?
What do you want to eat?
Je vous servirai quoi?
Do you want to eat or do you want a drink or do you want to dance?
Voulez-vous manger, boire un verre, ou danser?
- Where do you want to eat?
- Où voulez-vous dîner?
What do you want to eat?
- Que voulez-vous manger?
What do you want to eat?
Qu'est-ce qu'on mange?
What do you want to eat?
Que veux-tu manger?
Do you want to eat something?
Veux-tu manger quelque chose?
Room service, please. - What do you want to eat, angel?
- Qu'est-ce que tu veux manger, mon ange?
Do you want to eat now?
Tu les manges maintenant?
What do you want to eat?
Que voulez-vous prendre?
Do you want to eat with us?
Vous ne voulez pas manger avec nous?
- What do you want to eat?
- Qu'est-ce que tu veux manger?
- Do you want to eat?
- Tu veux manger?
What do you want to eat?
Qu'est-ce que tu veux manger?
- Do you want to eat somewhere?
- Veux-tu aller dîner?
- Do you want to eat? - No. Better to stay light.
je préfère rester léger.
Do you want to eat?
Tu as faim?
Where do you want to eat?
Alors, où veux-tu dîner?
What do you want to eat?
Qu'est-ce que tu veux?
What do you want to eat?
- Que veux-tu manger?
- What do you want to eat?
- Comment? - Pour manger.
What do you want to eat?
Que veux-tu?
Do you want to eat?
Tu veux manger?
Do you want to eat properly?
T'as envie de bien manger?
- Where do you want to eat, Meadows?
- Où veux-tu manger, Meadows? - Je sais pas...
- Do you want to eat?
- Et un bon lit. - Vous voulez manger quelque chose?
Do you want to eat together tonight?
- On dîne ensemble?
"Before we eat do you want to...?"
"Avant Ie déjeuner, tu veux...?"
Order me a cup of coffee, will you? Do you want something to eat? I have seen the most un-American and uncanny conduct in this place tonight, you wouldn't believe it.
Je n'ai jamais entendu un discours aussi anti-américain que ce soir!
What do you want to eat, Al?
Que veux-tu manger, Al?
- Pardon, I'm not from here. - Do you want to eat?
C'est pour manger?
- I said where do you want to eat?
On va où?
Do you want me to eat in my room?
Vous voulez que je prenne mes repas chez moi?
Now, I want you to get yourself something to eat, and I'll go and see what I can do for you with Mr. Corvier.
Maintenant, je veux que vous mangiez quelque chose, Je vais voir ce que je peux faire pour vous avec M. Corvier.
Do you want something to eat?
Tu veux manger quelque chose?
What do you want me to do now, eat my words? No, just the cake.
Je devrais ravaler mes mots?
- Do you want something to eat?
Vous voulez manger quelque chose?
What will we eat? "I find you thin", of course, what do you want me to do?
"Tu as maigri"! Tiens! Comment faire?
Do you want anything to eat?
Tu veux dîner quelque chose en particulier?
- Do you want something to eat? - Why not?
- Veux-tu manger quelque chose?
Senor, do you want something to eat?
Vous voulez manger?
If you want to eat, we'll have to do the shopping.
Si tu veux becqueter, faudrait faire les courses.
You do not want to eat?
Tu ne veux pas manger?
Do you want something to eat?
Tu veux manger?
Do you want something to eat?
Tu n'as pas faim?
Do you want to drink, or would you rather eat?
Vous prenez quelque chose ou on passe à table?
Do you want anything to eat?
Veux-tu manger quelque chose?
Do you want them to eat that rich food and those heavy sauces?
Veux-tu qu'ils mangent cette nourriture et ces sauces riches?
Where do you want to eat?
Où voulez-vous manger?